portal

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Portal, portál, and pòrtal

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Portal of Chartres Cathedral
The north portal of Bramhope Tunnel, north of Leeds, England

Etymology[edit]

From Middle English portal, porttol, from Old French portal and Medieval Latin portāle, from porta.

Pronunciation[edit]

  • (UK) IPA(key): /ˈpɔːtəl/
  • (US) IPA(key): /ˈpɔːɹtəl/, [ˈpʰɔːɹɾɫ̩]
    • (file)
  • Rhymes: -ɔː(ɹ)təl

Noun[edit]

portal (plural portals)

  1. An entrance, entry point, or means of entry.
    • 2020 August 26, Tim Dunn, “Great railway bores of our time!”, in Rail, pages 48–49:
      Last, but very much not least, are the portals of the Ffestiniog Railway's Moelwyn Tunnel. The tunnel's story itself is well told - it was part of the preservationists' deviation required to get around a reservoir that had flooded the earlier route. But the reason for its inclusion here is that it is probably the most recently constructed, properly architected tunnel portal in Britain.
    The local library, a portal of knowledge.
  2. (Internet) A website or page that acts as an entrance to other websites or pages on the Internet.
    The new medical portal has dozens of topical categories containing links to hundreds of sites.
  3. (anatomy) A short vein that carries blood into the liver.
  4. (science fiction and fantasy) A magical or technological doorway leading to another location, period in time or dimension.
  5. (architecture) A lesser gate, where there are two of different dimensions.
  6. (architecture) Formerly, a small square corner in a room separated from the rest of an apartment by wainscoting, forming a short passage to another apartment.
  7. A grandiose and often lavish entrance.
  8. (bridge-building) The space, at one end, between opposite trusses when these are terminated by inclined braces.
  9. A prayer book or breviary; a portass.
  10. (US college sports) The NCAA transfer portal, a database and compliance tool designed to facilitate student-athletes who wish to change schools.

Hyponyms[edit]

  • (elevated corridor permitting access to a plane from an airport): See jet bridge

Derived terms[edit]

Translations[edit]

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Adjective[edit]

portal (not comparable)

  1. (anatomy) Of or relating to a porta, especially the porta of the liver.
    the portal vein

Derived terms[edit]

Verb[edit]

portal (third-person singular simple present portals, present participle portaling or portalling, simple past and past participle portaled or portalled)

  1. (science fiction, fantasy) To use a portal (magical or technological doorway).

See also[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

portal m or f (masculine and feminine plural portals)

  1. portal

Noun[edit]

portal m (plural portals)

  1. portal

Galician[edit]

Portal of the Church of Saint James, A Coruña
Church of Vilaboa, A Pontenova

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese portal (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Medieval Latin portalis, from Latin porta (gate).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

portal m (plural portais)

  1. portal
    Synonym: pórtico
    • 1395, M. González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 555:
      seendo o Conçello da dicta vila da Crunna ajuntado por pregon en o portal da iglesia de Santiago da dicta vila. segundo que an de huso et de costume
      being the Council of the aforementioned town of A Coruña reunited by announcement at the portal of the church of Saint James of the mentioned town, as they have as customary usage
  2. porch, portico
    Synonyms: alpendre, soportal
    • 1390, M. L. Méndez Fernández, editor, Contribución ó estudio dun libro das Tenzas da Catedral de Santiago. Edición crítica e estudio dos folios 1 a 27., Universidade de Santiago de Compostela, page 64:
      que façades ẽna dita cassa dous portaes cõ súas portas et alpénderes contra a rrúa do Çiqueello
      you must build at that house two porches, with their doors and their roofs, on the Sequelo street
    • 1434, M. González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 609:
      Manda o conçello et os alcalldes, regidores et procuradores desta villa da crunna de parte de noso sennor el Rey et do dito conçello da dita villa et porque asi he ordenança antiga que nehunus çapateiros et outras quasquer personas que non sejan çapateiros et vezinnos et moradores da dita villa et en ela non pagan talla con os outros çapateiros vezjnnos da dita villa que non son confrades dos çapateiros asi como os çapateiros de portal, que non vsen dos ditos ofiçios de çapateria nen vendan çapatos nen botas nen outro calçado de coiro en publico nen ascondido nen los ponnan en tendas nen portaes nen anden a vender por la dita villa et pescaria dela Et desde Palavea et media legoa da villa enderredor a villa saluo se os venderen a engros aos ditos çapateiros que viuen et moran na dita villa ou eles os consentiren vender en seus portaes.
      the council and mayors, councilmen and agents of this town of A Coruña, on behalf of our lord the King and of this town council, and because so it is an old ordinance; that no shoemaker or whichever other person who is not a shoemaker and neighbour and dweller of the said town and in it they did not pay contributions with the other shoemakers neighbours of the said town and which are not a brother of the guild of the shoemakers, as well as the shoemakers who work at their porches; that they should not use of this office of shoemaking nor should they sell shoes nor boots nor any other leather footwear, nor publicly, nor in hiding, nor should they put them in shops nor porches nor should they go selling them around this town and its fishery [outskirts neighbourhood], nor from Palavea and half a league around this town, except if they sell them in bulk to the said shoemakers that live and dwell in the said town or if they let them sell at their porches
  3. gate
    Synonym: cancela
  4. hall

Derived terms[edit]

References[edit]

  • portal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • portal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • portal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • portal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • portal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From Dutch portaal, from Middle French portal, from Old French portal, from Latin porta. Doublet of porta.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈpɔr.tal]
  • Hyphenation: por‧tal

Noun[edit]

portal (first-person possessive portalku, second-person possessive portalmu, third-person possessive portalnya)

  1. portal
    1. gate.
    2. entry point.
    3. (colloquial) website as an entrance to other websites or pages on the Internet.
  2. (colloquial) barrier at entry point.
  3. (colloquial) marketplace.

Further reading[edit]

Middle French[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Old French portal.

Noun[edit]

portal m (plural portaulx)

  1. gate (doorlike structure usually outside of a building or property)

References[edit]

  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (portal)

Occitan[edit]

Alternative forms[edit]

  • portau (Gascon, Provençal, Limousin, Auvernhat, Vivaro-Alpine)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

portal m (plural portals)

  1. (Languedoc) portal

Old French[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

porte +‎ -al.

Noun[edit]

portal oblique singularm (oblique plural portaus or portax or portals, nominative singular portaus or portax or portals, nominative plural portal)

  1. gate (doorlike structure usually outside of a building or property)

References[edit]

  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (portal)

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl
portal sense 1
portal sense 3

Etymology[edit]

Borrowed from German Portal. Sense 4 is a semantic loan from English portal.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

portal m inan (related adjective portalowy)

  1. (architecture) portal (ornamental door frame found in stately buildings, especially churches, castles, and historic houses)
  2. (architecture) portal (decoratively framed entrance opening found in stately buildings, especially churches, castles, and historic houses)
  3. (fantasy, science fiction) portal (magical or technological doorway leading to another location, period in time, or dimension)
  4. (Internet) portal (website or page that acts as an entrance to other websites or pages on the Internet)

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • portal in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • portal in Polish dictionaries at PWN
  • portal in PWN's encyclopedia

Portuguese[edit]

portal

Etymology[edit]

From porta +‎ -al.

Pronunciation[edit]

 
 

  • Rhymes: (Portugal) -al, (Brazil) -aw
  • Hyphenation: por‧tal

Noun[edit]

portal m (plural portais)

  1. (architecture) portal, doorway, gateway

Related terms[edit]

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from German Portal.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

portal n (plural portaluri)

  1. (architecture) portal, doorway, gateway

Declension[edit]

Related terms[edit]

Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from German Portal, from Latin porta.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pòrtāl m (Cyrillic spelling по̀рта̄л)

  1. (architecture) portal

Declension[edit]

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /poɾˈtal/ [poɾˈt̪al]
  • Rhymes: -al
  • Syllabification: por‧tal

Etymology 1[edit]

From puerta.

Noun[edit]

portal m (plural portales)

  1. (architecture) portal; porch
  2. (Internet) portal
Related terms[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

From vena porta.

Adjective[edit]

portal m or f (masculine and feminine plural portales)

  1. (anatomy) portal

Further reading[edit]