From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+4E39, 丹
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E39

[U+4E38]
CJK Unified Ideographs
[U+4E3A]
U+F95E, 丹
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F95E

[U+F95D]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F95F]

Translingual[edit]

Stroke order

Han character[edit]

(Kangxi radical 3, +3, 4 strokes, cangjie input 月卜 (BY), four-corner 77440, composition or )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 80, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 99
  • Dae Jaweon: page 162, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 44, character 1
  • Unihan data for U+4E39

Chinese[edit]

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Etymology 1[edit]

Schuessler (2007) suggests a Kam-Tai origin, comparing it to Proto-Kam-Sui *h-lanꟲ (red). , as in 丹矸, may be a variant; see there for more.

Alternatively, it may be from Proto-Sino-Tibetan *t(j)a-n ~ *tsa-n (red), whence Burmese တာ (ta, very red) (Matisoff, 2003; Hill, 2014); however, STEDT currently does not compare this to .

Possibly related to (OC *tjan, “a plain red flag”), as well as (OC *daːnʔ, “to bare; to strip oneself naked to the waist”), as skin color is often associated with "red". See these entries for more.

Pronunciation[edit]


Note:
  • dang1 - literary;
  • duan1 - vernacular (limited, e.g. 牡丹).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (5)
Final () (61)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tan
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tɑn/
Pan
Wuyun
/tɑn/
Shao
Rongfen
/tɑn/
Edwin
Pulleyblank
/tan/
Li
Rong
/tɑn/
Wang
Li
/tɑn/
Bernard
Karlgren
/tɑn/
Expected
Mandarin
Reflex
dān
Expected
Cantonese
Reflex
daan1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
dān
Middle
Chinese
‹ tan ›
Old
Chinese
/*tˁan/
English cinnabar

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1980
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*taːn/

Definitions[edit]

  1. cinnabar
  2. red
  3. refined medical substance
  4. a surname
Synonyms[edit]
  • (red): See
  • (cinnabar):

Compounds[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

  1. (Catholicism) Dan
Synonyms[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

  1. cinnabar
  2. red
  3. elixir made with cinnabar (e.g. Chinese elixir of life)
  4. improvised medicine
  5. devotion
  6. Short for 丹波国 (Tanba-koku, Tanba Province)

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term

Grade: S
kun’yomi

From Old Japanese, also used as 借音 (shakuon) kana for ⟨ni⟩.

Cognate with (ni, earth, ground).[1][2]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

() (ni

  1. the color red
    Synonyms: 赤色 (akairo), 丹色 (niiro)
  2. red earth
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
たん
Grade: S
on’yomi

From Middle Chinese (MC tan).

Used in the Man'yōshū (c. 759 CE) as 借音 (shakuon) kana for ⟨ta⟩.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(たん) (tan

  1. cinnabar
    Synonym: 辰砂 (shinsha)
  2. a yellowish-red pigment made from lead oxide, used, for example, in nihonga
  3. medicine, especially one for inducing immortality
    Synonym: (yaku)
  4. a yellow-red color, as of cinnabar
Derived terms[edit]

Proper noun[edit]

(たん) (Tan

  1. a surname

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle Chinese (MC tan).

Hanja[edit]

(eumhun 붉을 (bulgeul dan))

  1. Hanja form? of (red).

Compounds[edit]

Etymology 2[edit]

Hanja[edit]

(eumhun 정성스러울 (jeongseongseureoul ran), South Korea 정성스러울 (jeongseongseureoul nan))

  1. Hanja form? of (devotion).

Compounds[edit]

References[edit]

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
  • Naver Hanja Dictionary: 丹

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Việt readings: đan ((đô)(gian)(thiết))[1][2][3][4], đơn[5][4]
: Nôm readings: đơn[2][6][5][4][7], đan[1][2][3][6]

  1. chữ Hán form of đan/đơn (cinnabar).
  2. chữ Hán form of đan/đơn (red color).

Compounds[edit]

References[edit]