創
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
創 (Kangxi radical 18, 刀+10, 12 strokes, cangjie input 人口中弓 (ORLN), four-corner 82600, composition ⿰倉刂)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 143, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 2127
- Dae Jaweon: page 323, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 350, character 15
- Unihan data for U+5275
Chinese[edit]
trad. | 創 | |
---|---|---|
simp. | 创 | |
alternative forms |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 創 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sʰraŋ, *sʰraŋs) : phonetic 倉 (OC *sʰaːŋ) + semantic 刀 (“knife”) – wound.
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
創
- to start to (do something); to do something (for the first time); to found; to create; to establish
- to expand; to broaden; to extend
- to write; to start to compile
- to punish; to penalise
- unique; special; unseen; creative
- (Internet slang, humorous) Alternative form of 撞 (“to hit”)
- (Southern Min) to do; to perform
- (Southern Min) to make; to produce
- (Southern Min) to tease; to poke fun at
Compounds[edit]
- 初創/初创 (chūchuàng)
- 別創新格/别创新格
- 創下/创下 (chuàngxià)
- 創世/创世 (chuàngshì)
- 創世紀/创世纪 (Chuàngshìjì)
- 創作/创作 (chuàngzuò)
- 創出/创出
- 創刊/创刊 (chuàngkān)
- 創制/创制 (chuàngzhì)
- 創制權/创制权
- 創匯/创汇 (chuànghuì)
- 創始/创始 (chuàngshǐ)
- 創建/创建 (chuàngjiàn)
- 創意/创意 (chuàngyì)
- 創意指導/创意指导
- 創意曲/创意曲
- 創意造言/创意造言
- 創收/创收 (chuàngshōu)
- 創新/创新 (chuàngxīn)
- 創校/创校
- 創業/创业 (chuàngyè)
- 創業垂統/创业垂统
- 創業守成/创业守成
- 創業維艱/创业维艰
- 創業興家/创业兴家
- 創治/创治 (chhòng-tī) (Min Nan)
- 創獲/创获
- 創稿/创稿
- 創立/创立 (chuànglì)
- 創紀錄/创纪录 (chuàng jìlù)
- 創舉/创举 (chuàngjǔ)
- 創見/创见 (chuàngjiàn)
- 創設/创设 (chuàngshè)
- 創議/创议 (chuàngyì)
- 創辦/创办 (chuàngbàn)
- 創辦人/创办人 (chuàngbànrén)
- 創造/创造 (chuàngzào)
- 創造力/创造力 (chuàngzàolì)
- 始創/始创
- 新創/新创 (xīnchuàng)
- 獨創/独创 (dúchuàng)
- 獨創一格/独创一格
- 神創論/神创论 (shénchuànglùn)
- 締創/缔创
- 自創/自创 (zìchuàng)
- 自創新意/自创新意
- 草創/草创 (cǎochuàng)
- 開創/开创 (kāichuàng)
- 首創/首创 (shǒuchuàng)
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
創
- to injure; to harm; to damage
- to cut; to slash; to sever
- damage; wound; knife cut
- Alternative form of 瘡/疮 (chuāng, “sore”)
Compounds[edit]
Further reading[edit]
- “Entry #8183”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
From Middle Chinese 創 (MC tsrhjang, “injury, wound”):
- Go-on: しょう (shō)←しやう (syau, historical)
- Kan-on: そう (sō, Jōyō)←さう (sau, historical)
- Kun: きず (kizu, 創); きずつける (kizutsukeru, 創ける)
From Middle Chinese 創 (MC tsrhjangH, “originate, start”):
- Go-on: しょう (shō)←しやう (syau, historical)
- Kan-on: そう (sō, Jōyō)←さう (sau, historical)
- Kun: つくる (tsukuru, 創る, Jōyō); はじめる (hajimeru, 創める)
- Nanori: はじむ (hajimu)
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
創 |
そう Grade: 6 |
kan’on |
/t͡ʃau/ → /sau/ → /sɔː/ → /soː/
From Middle Chinese 創 (MC tsrhjang|tsrhjangH).
Proper noun[edit]
- a female given name
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
創 |
つくる Grade: 6 |
irregular |
Nominalization of verb 創る (tsukuru, “to create (new things)”).
Proper noun[edit]
- a female given name
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
創 |
はじめ Grade: 6 |
irregular |
Nominalization of the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 始める (hajimeru, “to begin, start”).
Proper noun[edit]
- a female given name
Korean[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle Chinese 創 (MC tsrhjangH).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰa̠(ː)ŋ]
- Phonetic hangul: [창(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja[edit]
創 (eumhun 비롯할 창 (birothal chang))
Compounds[edit]
- 창출 (創出, changchul)
- 창조 (創造, changjo)
- 창업 (創業, chang'eop)
- 창의 (創意, chang'ui)
- 창제 (創製, changje)
- 거창 (巨創, geochang)
- 독창 (獨創, dokchang)
- 창작 (創作, changjak)
- 창설 (創設, changseol)
- 창간 (創刊, changgan)
- 창시 (創始, changsi)
- 창건 (創建, changgeon)
- 창립 (創立, changnip)
- 창당 (創黨, changdang)
- 창초 (創祖, changcho)
- 창사 (創社, changsa)
- 창안 (創案, chang'an)
- 창견 (創見, changgyeon)
- 창군 (創軍, changgun)
- 창성 (創成, changseong)
- 창세 (創世, changse)
Etymology 2[edit]
From Middle Chinese 創 (MC tsrhjang).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰa̠ŋ]
- Phonetic hangul: [창]
Hanja[edit]
創 (eumhun 다칠 창 (dachil chang))
Compounds[edit]
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
創: Hán Nôm readings: sáng, sang
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with collocations
- Chinese internet slang
- Chinese humorous terms
- Southern Min Chinese
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 6 kanji
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading しやう
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with historical kan'on reading さう
- Japanese kanji with kun reading きず
- Japanese kanji with kun reading きずつ-ける
- Japanese kanji with kun reading つく-る
- Japanese kanji with kun reading はじ-める
- Japanese kanji with nanori reading はじむ
- Japanese terms spelled with 創 read as そう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 創
- Japanese single-kanji terms
- Japanese given names
- Japanese female given names
- Japanese terms with irregular kanji readings
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters