From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+5473, 味
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5473

[U+5472]
CJK Unified Ideographs
[U+5474]

Translingual[edit]

Stroke order
8 strokes

Han character[edit]

(Kangxi radical 30, +5, 8 strokes, cangjie input 口十木 (RJD), four-corner 65090, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 182, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 3456
  • Dae Jaweon: page 401, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 597, character 6
  • Unihan data for U+5473

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *mɯds) : semantic (mouth) + phonetic (OC *mɯds).

Etymology[edit]

Schuessler (2007) compared this word with Proto-Monic *[ʔ]məp (good tasting, have a pleasant flavour, be pleasant) > Mon မိပ် (mìp, to be happy, to enjoy). Unger (1992) connects this with Tibetan བྲོད (brod) (< བྲོ (bro, to taste)). Also compare Korean (mat, “taste”), (meot, “taste; charm”).

Pronunciation[edit]


Note: mei6-2 - classifier.
Note:
  • ê - taste, smell, food;
  • mê - (figurative) taste, fun, interest.
Note:
  • 3mi - colloquial;
  • 3vi - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /uei⁵¹/
Harbin /uei⁵³/
Tianjin /vei⁵³/
Jinan /vei²¹/
Qingdao /ve⁴²/
Zhengzhou /uei³¹²/
Xi'an /vi⁴⁴/
Xining /uɨ²¹³/
Yinchuan /vei¹³/
Lanzhou /vei¹³/
Ürümqi /vei²¹³/
Wuhan /uei³⁵/
Chengdu /uei¹³/
Guiyang /uei²¹³/
Kunming /uei²¹²/
Nanjing /uəi⁴⁴/
Hefei /ue⁵³/
Jin Taiyuan /vei⁴⁵/
Pingyao /uei³⁵/
Hohhot /vei⁵⁵/
Wu Shanghai /mi²³/
/vi²³/
Suzhou /vi³¹/
/mi³¹/
Hangzhou /vi¹³/
Wenzhou /mei²²/
Hui Shexian /ue²²/
Tunxi /ue¹¹/
Xiang Changsha /uei⁵⁵/
/uei¹¹/
Xiangtan /uəi²¹/
Gan Nanchang /ui²¹/
Hakka Meixian /mi⁵³/
Taoyuan /mui⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /mei²²/
Nanning /mi²²/
Hong Kong /mei²²/
Min Xiamen (Hokkien) /bi²²/
Fuzhou (Eastern Min) /ɛi²⁴²/
Jian'ou (Northern Min) /mi⁴⁴/
Shantou (Teochew) /bi³¹/
Haikou (Hainanese) /vi²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (21)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter mj+jH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mʉiH/
Pan
Wuyun
/mʷɨiH/
Shao
Rongfen
/miuəiH/
Edwin
Pulleyblank
/mujH/
Li
Rong
/miuəiH/
Wang
Li
/mĭwəiH/
Bernard
Karlgren
/mwe̯iH/
Expected
Mandarin
Reflex
wèi
Expected
Cantonese
Reflex
mei6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
wèi
Middle
Chinese
‹ mjɨjH ›
Old
Chinese
/*m[ə]t-s/
English taste (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12918
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mɯds/

Definitions[edit]

  1. taste; flavor
  2. smell; odor (Classifier: m; 𠹻 c)
    點解好似𠹻 [Cantonese, trad.]
    点解好似𠹻 [Cantonese, simp.]
    dim2 gaai2 nei5 gaan1 fong4-2 hou2 ci5 jau5 zam6 mei6 ge3? [Jyutping]
    Why does your room seem like there is some smell?
  3. food
      ―  hǎiwèi  ―  seafood [i.e. taste of the sea]
  4. to taste; to reflect on; to experience
      ―  pǐnwèi  ―  to taste; to appreciate
  5. interest; fun; taste
      ―  wèi  ―  meaning
      ―  wèi  ―  fun; taste
  6. Classifier for ingredients of a Chinese medicine prescription.
  7. Classifier for dishes.
    今日胃口 [Cantonese, trad.]
    今日𩠌胃口 [Cantonese, simp.]
    gam1 jat6 mei6 mei6 sung3 dou1 ngaam1 saai3 ngo5 wai6 hau2. [Jyutping]
    Every dish here today is my kind of food.
    [Cantonese]  ―  jat1 jyu4 gei2 mei6-2 [Jyutping]  ―  one fish, several dishes
  8. (Cantonese) Classifier for things: kind; sort
    惡搞 [Cantonese, trad.]
    恶搞 [Cantonese, simp.]
    ni1 mei6-2 je5 taai3 ok3 gaau2 laa3. [Jyutping]
    This kind of stuff is too hard to handle.
    原來中意 [Cantonese, trad.]
    原来中意 [Cantonese, simp.]
    jyun4 loi4 nei5 zung1 ji3 go2 mei6-2 je5 ge3. [Jyutping]
    So you like that kind of stuff.
  9. (particle physics) flavor

Synonyms[edit]

Compounds[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic ():
  • Japanese: () (mi)
  • Korean: 미(味) (mi)
  • Vietnamese: vị ()

Others:

  • Proto-Hmong-Mien: *hmeiᴴ (taste; to try)
  • Vietnamese: mùi (smell)

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
あじ
Grade: 3
kun’yomi

/adi//ad͡ʑi//aʑi/

From Old Japanese, from Proto-Japonic *anti.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

(あじ) (ajiあぢ (adi)?-na (adnominal (あじ) (aji na), adverbial (あじ) (aji ni))

  1. clever, smart, witty
  2. mysterious, strange
Inflection[edit]

Noun[edit]

(あじ) (ajiあぢ (adi)?

  1. a flavour (UK)/flavor (US), taste
    Synonym: 味覚 (mikaku)
    • 2006 April 9, Nobuhiro Watsuki, “()(ソウ)(レン)(キン)ピリオド”, in ()(ソウ)(レン)(キン) (()(ソウ)(レン)(キン)), volume 10, Tokyo: Shueisha, →ISBN:
      ()べる?ママの(あじ) (せい)(かく)にはママの()()(そこ)ないの()れの()ての(あじ)
      Taberu? Mama no aji Seikaku ni wa mama no dekisokonai no nare no hate no aji
      You want some? It has my mom’s taste. Well, actually it has the taste of my failed attempts at cloning her taste.
  2. feeling, sensation
    Synonym: 感触 (kanshoku)
  3. experience, taste
    Synonym: 味わい (ajiwai)
  4. charm
  5. (go) aji, the ‘flavour’ or lingering possibilities of a position
    (あじ)(わる)
    aji ga warui
    there is bad aji
    (literally, “the flavour is bad”)
  6. (go) bad aji, a lingering weakness in a position
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Kanji in this term

Grade: 3
goon

From Middle Chinese (MC mj+jH).

Also used in Old Japanese as 借音 (shakuon) kana for ⟨mi2.

Affix[edit]

() (mi

  1. flavor, taste
  2. tasting, savoring
  3. taste, savor
  4. Alternative spelling of (mi): body part
Derived terms[edit]

Noun[edit]

() (mi

  1. a flavour (UK)/flavor (US), taste
    Synonym: 味覚 (mikaku)
Derived terms[edit]

Counter[edit]

() (-mi

  1. counter for kinds of food, drink, medicine, etc.

Suffix[edit]

For pronunciation and definitions of – see the following entry.
H
[suffix] : (after an i-adjective stem) -ness; used for subjective "quality" of being, as opposed to suffix (sa), also translated as -ness, used for objective "degree" of being
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)
Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation[edit]

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun (mat mi))

  1. Hanja form? of (taste).

Compounds[edit]

Old Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Japonic *anti. Compare Mongolian амт (amt, taste) and Manchu ᠠᠮᡨᠠᠨ (amtan, flavor, taste); possibly a nativized loanword from a substrate language.

Noun[edit]

(adi) (kana あぢ)

  1. flavor, flavour
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Japanese: (aji)
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Prefix[edit]

(uma-) (kana うま)

  1. Alternative spelling of うま (uma-)
Derived terms[edit]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: vị, mùi, mồi

  1. Nôm form of mùi (smell; scent).
  2. chữ Hán form of vị (taste; flavor).