地獄
Jump to navigation
Jump to search
See also: 地狱
Chinese[edit]
earth; ground; field earth; ground; field; place; land; (subor. part. adverbial); ‑ly |
prison | ||
---|---|---|---|
trad. (地獄) | 地 | 獄 | |
simp. (地狱) | 地 | 狱 |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
地獄
- (religion) hell; underworld; inferno
- 地獄者,梵云那落迦,此云苦器,受苦眾生所居器物。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 阿彌陀經通贊疏
- Dìyù zhě, fàn yún nàluòjiā, cǐ yún kǔ qì, shòukǔ zhòngshēng suǒ jū qìwù. [Pinyin]
- Hells are termed in Sanskrit "naraka", meaning "receptacle of suffering". They are a receptacle where living beings who suffer reside.
地狱者,梵云那落迦,此云苦器,受苦众生所居器物。 [Classical Chinese, simp.]
- (figurative) hell on earth
Antonyms[edit]
- 天堂 (tiāntáng)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Adjective[edit]
地獄
- (Internet slang, neologism, of jokes, memes or gags) having a punchline that is built upon other's misfortune or disabilities, such that one would go to hell after comprehending the joke (see hellish gag); cursed
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- Ding, Fubao (丁福保) (1922), “地獄” in 佛學大辭典 [A Dictionary of Chinese Buddhist Terms].
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
地 | 獄 |
じ Grade: 2 |
ごく Grade: S |
on’yomi |
Etymology[edit]
From Middle Chinese 地獄 (diɪᴴ ŋɨok̚), literally “(under)ground prison”). Compare modern Min Nan reading tē-gio̍k, or Hakka thi-ngiu̍k.
Pronunciation[edit]
- (Tokyo) じごく [jìgókúꜜ] (Odaka – [3])[1][2][3]
- (Tokyo) じごく [jìgókú] (Heiban – [0])[2][3]
- IPA(key): [d͡ʑiɡo̞kɯ̟ᵝ]
Noun[edit]
- hell
- 地獄に堕ちる
- jigoku ni ochiru
- to fall into hell; to go to hell
- 1999 March 1, “ヘルゲート・ディーグ [Hellgate Deeg]”, in BOOSTER 1, Konami:
- おなかに地獄へ通じる扉があり、召還もできる不気味なモンスター。
- Onaka ni jigoku e tsūjiru tobira ga ari, shōkan mo dekiru bukimi na monsutā.
- A weird monster that can summon allies through the gateway to hell on its belly.
- おなかに地獄へ通じる扉があり、召還もできる不気味なモンスター。
- 地獄に堕ちる
Synonyms[edit]
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
- 地獄道 (jigokudō): (Buddhism): Hell; one of the six planes of existence in the cycle of samsara.
- 地獄も住処 (jigoku mo sumika, “even hell can be home”)
References[edit]
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean[edit]
Hanja in this term | |
---|---|
地 | 獄 |
Noun[edit]
Vietnamese[edit]
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
地 | 獄 |
Noun[edit]
地獄
Categories:
- Mandarin terms with homophones
- Middle Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Religion
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese internet slang
- Chinese neologisms
- Mandarin terms with collocations
- zh:Afterlife
- Japanese terms spelled with 地 read as じ
- Japanese terms spelled with 獄 read as ごく
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with ぢ
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán