From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+5BA3, 宣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5BA3

[U+5BA2]
CJK Unified Ideographs
[U+5BA4]

Translingual[edit]

Han character[edit]

Stroke order
9 strokes

(Kangxi radical 40, +6, 9 strokes, cangjie input 十一日一 (JMAM), four-corner 30106, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 284, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 7132
  • Dae Jaweon: page 562, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 923, character 10
  • Unihan data for U+5BA3

Chinese[edit]

simp. and trad.
2nd round simp.
alternative forms 𠖚 historical
𡨈 historical
𡩦 historical
𡪏 historical

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Pronunciation[edit]


Note:
  • suang1 - Shantou;
  • suêng1 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (78)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter sjwen
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siuᴇn/
Pan
Wuyun
/sʷiɛn/
Shao
Rongfen
/sjuæn/
Edwin
Pulleyblank
/swian/
Li
Rong
/siuɛn/
Wang
Li
/sĭwɛn/
Bernard
Karlgren
/si̯wɛn/
Expected
Mandarin
Reflex
xuān
Expected
Cantonese
Reflex
syun1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xuān
Middle
Chinese
‹ sjwen ›
Old
Chinese
/*s-qʷar/
English spread (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3954
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sqʰon/

Definitions[edit]

  1. (literary or in compounds) to declare; to announce; to proclaim
      ―  xuānyán  ―  declaration
      ―  xuānshì  ―  oath
    1. (archaic) to command (from a sovereign to a subject)
  2. (literary) to spread; to diffuse; to circulate
    1. widespread; in wide circulation
    2. to drain (liquid)
  3. (Internet slang) to like (contraction of 喜歡喜欢 (xǐhuan))

Compounds[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. proclaim, announce
  2. say

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology[edit]

Kanji in this term
せん
Grade: 6
on’yomi

From Middle Chinese (MC sjwen).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(せん) (sen

  1. proclamation (Can we verify(+) this sense?)
    Synonym: 宣旨 (senji)

Verb[edit]

(せん)する (sen surusuru (stem (せん) (sen shi), past (せん)した (sen shita))

  1. declare (Can we verify(+) this sense?)
    Synonym: 宣言する (sengen suru)

Proper noun[edit]

(せん) (Sen

  1. a female given name
  2. a surname

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Hanja[edit]

(seon) (hangeul , revised seon, McCune–Reischauer sŏn)

1. To declare, to give, to bestow.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: tuyên

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.