From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+5E2D, 席
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5E2D

[U+5E2C]
CJK Unified Ideographs
[U+5E2E]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 50, +7, 10 strokes, cangjie input 戈廿中月 (ITLB), four-corner 00227, composition 广廿)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 332, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 8926
  • Dae Jaweon: page 638, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 741, character 4
  • Unihan data for U+5E2D

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ljaːɡ) : phonetic (OC *djaɡ) + semantic (cloth). In the small seal script has corrupted into ⿸广廿. Shuowen Jiezi interprets it as ideogrammic compound (會意会意) : abbreviated phonetic (OC *hljaɡs) + semantic . In the variant 𠩛, corrupted into instead.

Compare (OC *daːɡs, *daːɡ) and (OC *hljaɡs).

Etymology 1[edit]

Etymology unclear. Various theories have been proposed:

  • Wang (1982) relates this to (OC *zjaːɡs, *zjaːɡ), (OC *ʔsaː, *ʔsaːʔ, *sʰa), (OC *ʔseːns).
  • Schuessler (2007), reconstructing this word minimally as *s-lak, relates this word to (OC *mlaʔ, *mlaŋʔ, “grass”).
  • Baxter and Sagart (2014) derive it from a root *tak (to place), with circumstantial noun prefix *s-, literally “place for putting things”.

Pronunciation[edit]


Note:
  • sī - literary;
  • sīo̤ - vernacular.
Note:
  • si̍t/se̍k - literary;
  • chhio̍h/sia̍h - vernacular.
Note: siah8 - “food of a banquet”.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ɕi³⁵/
Harbin /ɕi²⁴/
Tianjin /ɕi⁴⁵/
Jinan /ɕi⁴²/
Qingdao /si⁴²/
Zhengzhou /si⁴²/
Xi'an /ɕi²⁴/
Xining /ɕji²⁴/
Yinchuan /ɕi¹³/
Lanzhou /ɕi⁵³/
Ürümqi /ɕi⁵¹/
Wuhan /ɕi²¹³/
Chengdu /ɕi³¹/
Guiyang /ɕi²¹/
Kunming /ɕi³¹/
Nanjing /siʔ⁵/
Hefei /ɕiəʔ⁵/
Jin Taiyuan /ɕiəʔ⁵⁴/
Pingyao /ɕiʌʔ⁵³/
Hohhot /ɕiəʔ⁴³/
Wu Shanghai /ʑiɪʔ¹/
Suzhou /ziəʔ³/
Hangzhou /d͡ʑiəʔ²/
Wenzhou /zei²¹³/
Hui Shexian /t͡sʰi²²/
Tunxi /se¹¹/
Xiang Changsha /si²⁴/
Xiangtan /si²⁴/
Gan Nanchang /t͡ɕʰiɑʔ²/ ~子
/ɕiʔ⁵/ 酒~
Hakka Meixian /sit̚⁵/
Taoyuan /sit̚²²/
Cantonese Guangzhou /t͡sek̚²/
Nanning /t͡sek̚²²/
Hong Kong /t͡sik̚²/
Min Xiamen (Hokkien) /sik̚⁵/
/sia⁵/ 宴~
/t͡sʰio³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /siʔ⁵/
Jian'ou (Northern Min) /si⁴⁴/
/siɔ⁴⁴/
Shantou (Teochew) /t͡sʰioʔ⁵/
/siaʔ⁵/
Haikou (Hainanese) /sio³³/
/tiak̚³/
/tia³⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (17)
Final () (123)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter zjek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ziᴇk̚/
Pan
Wuyun
/ziɛk̚/
Shao
Rongfen
/ziæk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ziajk̚/
Li
Rong
/ziɛk̚/
Wang
Li
/zĭɛk̚/
Bernard
Karlgren
/zi̯ɛk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zik6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ zjek ›
Old
Chinese
/*s-m-tAk/
English mat

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11912
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ljaːɡ/
Notes

Definitions[edit]

  1. seat
  2. food of a banquet
  3. Classifier for conversations.
  4. Classifier for seats (members) in a meeting.
  5. a surname

Descendants[edit]

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (せき) (seki)

Others:

Etymology 2[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“woven mat made of bamboo strips or grass”).
(This character is the simplified and variant traditional form of ).
Notes:

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. seat
  2. mat
  3. location

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
せき
Grade: 4
on’yomi

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(せき) (seki

  1. seat
  2. meeting place; venue
  3. position; status

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
むしろ
Grade: 4
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
むしろH
[noun] [from 720] a generic term for a woven mat made out of soft rush, bamboo, straw, or cattail
[noun] [from 1170] a seat; also used in public environments
[noun] [from 1603] a bed
[noun] (regional, Nagasaki, Kumamoto) a tatami mat
Alternative spellings
,
もしろH
[noun] (dialectal, Tōhoku, Ishikawa, Izumo) Nonstandard form of むしろ (mushiro) above
Alternative spellings
,
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation[edit]

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 자리 (jari seok))

  1. Hanja form? of (seat).

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: tiệc, tịch

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.