From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+60D1, 惑
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-60D1

[U+60D0]
CJK Unified Ideographs
[U+60D2]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 61, +8, 12 strokes, cangjie input 戈一心 (IMP), four-corner 53330, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 390, character 34
  • Dai Kanwa Jiten: character 10789
  • Dae Jaweon: page 725, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2309, character 9
  • Unihan data for U+60D1

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡʷɯːɡ) : phonetic (OC *ɡʷɯːɡ) + semantic (heart).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (132)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter hwok
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦwək̚/
Pan
Wuyun
/ɦʷək̚/
Shao
Rongfen
/ɣuək̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwək̚/
Li
Rong
/ɣuək̚/
Wang
Li
/ɣuək̚/
Bernard
Karlgren
/ɣwək̚/
Expected
Mandarin
Reflex
huó
Expected
Cantonese
Reflex
wak6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
huò
Middle
Chinese
‹ hwok ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ʷˁək/
English deceive

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5549
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡʷɯːɡ/

Definitions[edit]

  1. confused; puzzled; deluded
    不解  ―  huòbùjiě  ―  much confused, unable to explain
  2. to confuse; to delude; to mislead
    妖言妖言  ―  yāoyánhuòzhòng  ―  to speak deceit and delude the masses
  3. (literary) to infatuate; to be obsessed with, to be infatuated with
  4. (Buddhism) sensory delusion

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

  1. beguile

Readings[edit]

Korean[edit]

Etymology[edit]

From Middle Chinese (MC hwok).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 ᅘᅬᆨ〮 (Yale: hhwóyk)

Pronunciation[edit]

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 미혹할 (mihokhal hok))

  1. Hanja form? of (to beguile; to captivate). [verbal stem]
  2. Hanja form? of (confusion). [affix]

Compounds[edit]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: hoặc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Derived terms[edit]