From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+71B1, 熱
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-71B1

[U+71B0]
CJK Unified Ideographs
[U+71B2]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 86, +11, 15 strokes, cangjie input 土戈火 (GIF), four-corner 45331, composition )

Derived characters[edit]

Related characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 681, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 19360
  • Dae Jaweon: page 1092, character 24
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2230, character 10
  • Unihan data for U+71B1

Chinese[edit]

trad.
simp.
alternative forms 𤍠
𤉟
𤋩
𤎮
𪌌

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ŋjed) : phonetic (OC *ŋeds) + semantic (fire).

Etymology[edit]

Schuessler (2007) considers this a *-t derivation of Proto-Sino-Tibetan *nwe (warm) (with initial *n- ~ ŋ- vacillation), whence also Burmese နွေး (nwe:, warm; lukewarm) and နွှေး (hnwe:, to warm something; to revise).

Often considered to be related to (OC *ŋʷjed, “to burn; to toast”) and (OC *njod, “hot”).

Pronunciation[edit]


Note:
  • lia̍t/jia̍t - literary (“heaty”);
  • loa̍h/joa̍h - vernacular (“hot”).
Note:
  • riêg8/riag8 - literary (riêg8 - Chaozhou);
  • ruah8 - vernacular.
    • (Leizhou)
      • Leizhou Pinyin: yieg8 / yua6
      • Sinological IPA: /ziek̚²/, /zua³³/
Note:
  • yieg8 - literary;
  • yua6 - vernacular.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʐɤ⁵¹/
Harbin /ʐɤ⁵³/
Tianjin /iɤ⁵³/
/ʐɤ⁵³/
Jinan /ʐə²¹/
Qingdao /iə⁴²/
Zhengzhou /ʐʐ̩ɛ²⁴/
Xi'an /ʐɤ²¹/
Xining /ʐɛ⁴⁴/
Yinchuan /ʐə¹³/
Lanzhou /ʐə¹³/
Ürümqi /ʐɤ²¹³/
Wuhan /nɤ²¹³/
Chengdu /ze³¹/
Guiyang /zɛ²¹/
Kunming /ʐə³¹/
Nanjing /ʐəʔ⁵/
Hefei /ʐɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /zaʔ²/
Pingyao /ʐʌʔ¹³/
Hohhot /ʐaʔ⁴³/
Wu Shanghai /ȵiɪʔ¹/
Suzhou /ȵiəʔ³/
Hangzhou /zz̩ʷəʔ²/
Wenzhou /ȵi²¹³/
Hui Shexian /ne²²/
Tunxi /ȵia¹¹/
Xiang Changsha /ye²⁴/
Xiangtan /ie²⁴/
Gan Nanchang /lɛʔ⁵/
Hakka Meixian /ŋiat̚⁵/
Taoyuan /ŋiet̚⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /jit̚²/
Nanning /jit̚²²/
Hong Kong /jit̚²/
Min Xiamen (Hokkien) /liat̚⁵/
/luaʔ⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /ieʔ⁵/
Jian'ou (Northern Min) /iɛ²¹/
Shantou (Teochew) /ziak̚⁵/
/zuaʔ⁵/
Haikou (Hainanese) /zit̚³/
/zua³³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (38)
Final () (81)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter nyet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵiᴇt̚/
Pan
Wuyun
/ȵiɛt̚/
Shao
Rongfen
/ȵʑjæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/ȵiat̚/
Li
Rong
/ȵiɛt̚/
Wang
Li
/ȵʑĭɛt̚/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi̯ɛt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jit6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ nyet ›
Old
Chinese
/*C.nat/ (or *C.ŋet?)
English hot

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15099
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋjed/

Definitions[edit]

  1. hot; heated; having a high temperature
      ―  yī bēi chá  ―  a cup of hot tea
    今天今天  ―  Jīntiān hěn .  ―  It is quite hot today.
    小心 [Cantonese, trad.]
    小心 [Cantonese, simp.]
    di1 tong1 zung6 hou2 jit6, siu2 sam1 di1 laa1. [Jyutping]
    The soup's still hot; be careful.
    小心 [MSC, trad.]
    小心 [MSC, simp.]
    Tāng hái ne, yào xiǎoxīn. [Pinyin]
    The soup's still hot; be careful.
  2. to heat up; to warm up
  3. heat; hotness; warmness; high temperature
      ―  chuán   ―  to conduct heat
  4. (literary) hot weather; summer heat
  5. kind; amiable; fervent; close and dear
      ―  qíng  ―  enthusiastic
      ―  liàn  ―  to be head over heels in love; to be madly in love
    心腸心肠  ―  xīncháng  ―  warm-heartedness
  6. fever; febrility; pyrexia
      ―    ―  to have a fever
    退退  ―  tuì  ―  to bring down a fever
  7. craze; fad
    鋼琴钢琴  ―  gāngqín   ―  piano craze; intense enthusiasm for learning the piano
  8. popular; fashionable; in vogue
      ―  mén  ―  popular; in vogue; hot
  9. noisy; lively
      ―  nào  ―  bustling; lively
  10. (literary) worried; anxious; distraught
  11. envious
      ―  yǎn  ―  to envy
  12. (traditional Chinese medicine) heaty
  13. a surname

Usage notes[edit]

  • For the "hot" sense, in some Chinese dialects (see the dialectal synonyms chart), the sense is limited to describing the weather.

Synonyms[edit]

  • (hot):

Compounds[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (ねつ) (netsu)
  • Korean: 열(熱) (yeol)
  • Vietnamese: nhiệt ()

Japanese[edit]

See also 熱する

Kanji[edit]

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. heat
  2. temperature
  3. fever
  4. mania
  5. passion

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology[edit]

Kanji in this term
ねつ
Grade: 4
goon
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

From Middle Chinese (MC nyet).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(ねつ) (netsu

  1. fever
    (もの)(すご)(ねつ)()
    monosugoi netsu o dasu
    to come down with a terrible fever
  2. (physics) heat

Suffix[edit]

(ねつ) (-netsu

  1. (informal) passion; mania; fever (towards an activity or topic)

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 (in Japanese), Seventh edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eumhun 더울 (deoul yeol))

  1. Hanja form? of (fever; heat).

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Việt readings: nhiệt[1]
: Nôm readings: nhét[2], nhẹt[2]

  1. chữ Hán form of nhiệt (heat).

References[edit]