From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: , , and 𦣻
U+767E, 百
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-767E

[U+767D]
CJK Unified Ideographs
[U+767F]
Commons:Category
Commons:Category
Wikimedia Commons has more media related to:

Translingual[edit]

Stroke order
Stroke order
6 strokes

Han character[edit]

(Kangxi radical 106, +1, 6 strokes, cangjie input 一日 (MA), four-corner 10600, composition or )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 785, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 22679
  • Dae Jaweon: page 1199, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2643, character 1
  • Unihan data for U+767E

Chinese[edit]

simp. and trad.
alternative forms financial
𦣻 archaic

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *praːɡ) : semantic + phonetic (OC *braːɡ).

Etymology[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *b-r-gja.

Pronunciation[edit]


Note: bó - used in 百色.
Note:
  • bak1 - used as a standalone number;
  • bak2 - used in some compounds (e.g. 百貨).
Note:
  • bah6 - vernacular;
  • bet6 - literary (e.g. 百貨).
Note:
  • báh - vernacular (“hundred”);
  • báik - literary (“numerous”).
Note:
  • pah/peeh - vernacular;
  • peh/peeh - vernacular (limited, e.g. 百姓);
  • pek/piak - literary.
Note: 7peq - Suzhounese literary reading, only bookish/stylized usage.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (113)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter paek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pˠæk̚/
Pan
Wuyun
/pᵚak̚/
Shao
Rongfen
/pak̚/
Edwin
Pulleyblank
/paɨjk̚/
Li
Rong
/pɐk̚/
Wang
Li
/pɐk̚/
Bernard
Karlgren
/pɐk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
bo
Expected
Cantonese
Reflex
bak1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
bǎi
Middle
Chinese
‹ pæk ›
Old
Chinese
/*pˁrak/
English hundred

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 194
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*praːɡ/

Definitions[edit]

  1. hundred
      ―  bǎi  ―  four hundred
    [Cantonese]  ―  baak3 sei3 [Jyutping]  ―  one hundred and forty
    長命长命  ―  chángmìngbǎisuì  ―  to live to be a hundred
  2. numerous; countless
    千方千方  ―  qiānfāngbǎi  ―  by every conceivable means
  3. every; all
  4. a surname: Bai; Baak; Bak

Synonyms[edit]

  • (numerous):

See also[edit]

Chinese numbers
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 102 103 104 106 108 1012
Normal
(小寫小写)
, , , , ,
十千 (Malaysia, Singapore)
百萬百万,
(Philippines),
面桶 (Philippines)
亿 (Taiwan)
萬億万亿 (Mainland China)
Financial
(大寫大写)

Compounds[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (ひゃく) (hyaku)
  • Korean: 백(百) (baek)
  • Vietnamese: bách ()

Others:

Further reading[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

Readings[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
ひゃく
Grade: 1
goon

Borrowed from Middle Chinese (MC paek, literally “hundred”).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(ひゃく) (hyaku

  1. hundred
  2. a very many, lots, a lot
  3. one hundred years old, advanced age
Usage notes[edit]

This is the most common term for hundred in modern Japanese.

Idioms[edit]
Derived terms[edit]
Japanese numerical compounds with (ひゃく) (hyaku)
100 200 300 400 500 600 700 800 900 Hundreds of
(ひゃく) (hyaku)
(いっ)(ぴゃく) (ippyaku)
()(ひゃく) (nihyaku) (さん)(びゃく) (sanbyaku) (よん)(ひゃく) (yonhyaku) ()(ひゃく) (gohyaku) (ろっ)(ぴゃく) (roppyaku) (なな)(ひゃく) (nanahyaku) (はっ)(ぴゃく) (happyaku) (きゅう)(ひゃく) (kyūhyaku)
()(ひゃく) (kuhyaku)
(なん)(びゃく) (nanbyaku)
(すう)(ひゃく) (sūhyaku)

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
もも
Grade: 1
kun’yomi

/mo1mo1/ → /momo/

From Old Japanese.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(もも) (momo

  1. (archaic) hundred
  2. (archaic) a very many
Usage notes[edit]

While the ho or o readings are only used in compounds, momo can be used on its own.[2]

Archaic. Generally only found in set phrases or compounds.

Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Kanji in this term

Grade: 1
kun’yomi

/po//ɸo//ho/

From Old Japanese.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

() (ho

  1. (obsolete) hundred
  2. (obsolete) a very many
Usage notes[edit]

While the momo reading can be used as a standalone term, ho is only used in compounds, where it has lost the initial consonant and appears instead as o.

Obsolete. Superseded by o (see below).

Etymology 4[edit]

Kanji in this term

Grade: 1
kun’yomi

/po//ɸo//ho//o/

From Old Japanese. Change in pronunciation from ho (see above).[2]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

() (o (fo)?

  1. (archaic) hundred
  2. (archaic) a very many
Usage notes[edit]

While the momo reading can be used as a standalone term, o is only used in compounds. This o was previously pronounced ho, from ancient po (see above). Generally only used in reference to multiple hundreds of things, as in terms 五百 (io, five hundred; a very many) or 八百 (yao, eight hundred; a very many).[2]

Archaic. Generally only found in set phrases and compounds.

Derived terms[edit]
Japanese numerals from Old Japanese using () (o) / (もも) (momo)
100 200 300 400 500 600 700 800 900
(もも) (momo) (ふた)() (futao) ()() (mio) ()() () ()() (io) ()() (muo) (なな)() (nanao) ()() (yao) (ここの)() (kokonō)

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Korean[edit]

Korean numbers (edit)
 ←  10  ←  90 100 1,000  →  100,000  → 
10
    Sino-Korean: (baek)
    Hanja:

Etymology[edit]

From Middle Chinese (MC paek).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 ᄇᆡᆨ〮 (Yale: póyk)
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[2] 온〮 (Yale: wón) ᄇᆡᆨ〮 (Yale: póyk)

Pronunciation[edit]

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 일백(一百) (ilbaek baek))

  1. Hanja form? of (hundred).

Compounds[edit]

References[edit]

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Việt readings: bách ((bác)(mạch)(thiết))[1][2][3][4], [2][3][4]
: Nôm readings: bách[2][3][4][5][6], [2][7][4][5][6], trăm[1]

  1. chữ Hán form of bách (hundred).

Compounds[edit]

References[edit]