From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+770B, 看
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-770B

[U+770A]
CJK Unified Ideographs
[U+770C]

Translingual[edit]

Stroke order

Han character[edit]

(Kangxi radical 109, +4, 9 strokes, cangjie input 竹手月山 (HQBU), four-corner 20604, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 803, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 23196
  • Dae Jaweon: page 1219, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2474, character 3
  • Unihan data for U+770B

Chinese[edit]

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意): (hand) + (eye) – to put a hand above eyes to gaze afar.

Etymology 1[edit]

STEDT compares it to Proto-Tibeto-Burman *ka(n/ŋ) (to know; to see).

Also compare Tibetan མཁན་པོ (mkhan po, professor; abbot) (Schuessler, 2007).

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • khòaⁿ - vernacular;
  • khàn - literary.
Note: kang3 - literary (in 看相).

  • Dialectal data
Variety Location 看 (見)
Mandarin Beijing /kʰan⁵¹/
Harbin /kʰan⁵³/
Tianjin /kʰan⁵³/
Jinan /kʰã²¹/
Qingdao /kʰã⁴²/
Zhengzhou /kʰan³¹²/
Xi'an /kʰã⁴⁴/
Xining /kʰã²¹³/
Yinchuan /kʰan¹³/
Lanzhou /kʰɛ̃n¹³/
Ürümqi /kʰan²¹³/
Wuhan /kʰan³⁵/
Chengdu /kʰan¹³/
Guiyang /kʰan²¹³/
Kunming /kʰã̠²¹²/
Nanjing /kʰaŋ⁴⁴/
Hefei /kʰæ̃⁵³/
Jin Taiyuan /kʰæ̃⁴⁵/
Pingyao /kʰɑŋ³⁵/
Hohhot /kʰæ̃⁵⁵/
Wu Shanghai /kʰø³⁵/
Suzhou /kʰø⁵¹³/
Hangzhou /kʰẽ̞⁴⁴⁵/
Wenzhou /kʰø⁴²/
Hui Shexian /kʰɛ³²⁴/
Tunxi
Xiang Changsha /kʰan⁵⁵/
Xiangtan /kʰan⁵⁵/
Gan Nanchang /kʰɵn²¹³/
Hakka Meixian /kʰon⁵³/
Taoyuan /kʰon⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /hɔn³³/
Nanning /hɔn³³/
Hong Kong /hɔn³³/
Min Xiamen (Hokkien) /kʰan²¹/
/kʰuã²¹/
Fuzhou (Eastern Min) /kʰɑŋ²¹²/
Jian'ou (Northern Min) /kʰaŋ⁴⁴/
Shantou (Teochew) /kʰaŋ²¹³/
/kʰuã²¹³/
/tʰõi⁵³/ 訓讀
Haikou (Hainanese) /mo²³/ 訓望

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (29)
Final () (61)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter khanH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰɑnH/
Pan
Wuyun
/kʰɑnH/
Shao
Rongfen
/kʰɑnH/
Edwin
Pulleyblank
/kʰanH/
Li
Rong
/kʰɑnH/
Wang
Li
/kʰɑnH/
Bernard
Karlgren
/kʰɑnH/
Expected
Mandarin
Reflex
kàn
Expected
Cantonese
Reflex
hon3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
kàn
Middle
Chinese
‹ khanH ›
Old
Chinese
/*[kʰ]ˁa[r]-s/
English gaze at

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 7355
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰaːns/
Definitions[edit]

  1. (intransitive, transitive) to look; to see; to watch
    電影电影  ―  kàn diànyǐng  ―  to watch a movie
  2. (transitive) to read
    報紙报纸  ―  kàn bàozhǐ  ―  to read the newspaper
  3. (transitive) to observe; to check
    出門蹉跌 [Classical Chinese, trad.]
    出门蹉跌 [Classical Chinese, simp.]
    From: Jiao Gong, Yilin, 1st century BCE
    Chūmén cuōdiē, kàn dào hòu lǚ. [Pinyin]
    (please add an English translation of this usage example)
  4. (transitive) to visit; to call on
    我們有時我們祖母 [MSC, trad.]
    我们有时我们祖母 [MSC, simp.]
    Wǒmen yǒushí qù kàn wǒmen de zǔmǔ. [Pinyin]
    We sometimes visit our grandmother.
  5. to think; to feel (that)
    最好出發 [MSC, trad.]
    最好出发 [MSC, simp.]
    kàn nǐ zuìhǎo jiù chūfā. [Pinyin]
    I think you'd better get going.
  6. to consider; to regard as; to treat like
    他們 [MSC, trad.]
    他们 [MSC, simp.]
    Tāmen bǎ tā kàn de yī wén bù zhí. [Pinyin]
    They treat him like dirt.
  7. to depend on
      ―  yào kàn  ―  it depends on...
  8. to treat (a patient or sickness)
  9. Used to indicate the potential mood.
Synonyms[edit]
  • (to look): (pàn)
Compounds[edit]

Pronunciation 2[edit]


Note:
  • khan, khàn - literary;
  • khòaⁿ - vernacular.
  • Wu
  • Xiang

    • Dialectal data
    Variety Location 看 (守)
    Mandarin Beijing /kʰan⁵⁵/
    Harbin /kʰan⁴⁴/
    Tianjin /kʰan²¹/
    Jinan /kʰã²¹/
    Qingdao /kʰã²¹³/
    Zhengzhou /kʰan²⁴/
    Xi'an /kʰã²¹/
    Xining /kʰã⁴⁴/
    Yinchuan /kʰan⁴⁴/
    Lanzhou /kʰɛ̃n³¹/
    Ürümqi /kʰan⁴⁴/
    Wuhan /kʰan³⁵/
    Chengdu /kʰan¹³/
    Guiyang /kʰan²¹³/
    Kunming /kʰã̠²¹²/
    Nanjing /kʰaŋ³¹/
    Hefei /kʰæ̃²¹/
    Jin Taiyuan /kʰæ̃¹¹/
    Pingyao /kʰɑŋ¹³/
    Hohhot /kʰæ̃⁵⁵/
    Wu Shanghai /kʰø³⁵/
    Suzhou /kʰø⁵⁵/
    Hangzhou /kʰẽ̞³³/
    Wenzhou /kʰø⁴²/
    Hui Shexian /kʰɛ³²⁴/
    Tunxi /kʰuːə¹¹/
    Xiang Changsha /kʰan³³/
    Xiangtan /kʰan⁵⁵/
    Gan Nanchang /kʰɵn⁴²/ 養雞
    Hakka Meixian /kʰon⁵³/
    Taoyuan /kʰon⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /hɔn⁵³/
    Nanning /hɔn⁵⁵/
    Hong Kong /hɔn⁵⁵/
    Min Xiamen (Hokkien) /kʰan⁵⁵/
    Fuzhou (Eastern Min) /kʰɑŋ²¹²/
    Jian'ou (Northern Min) /kʰaŋ⁴⁴/
    Shantou (Teochew) /tʰõi⁵³/ 訓讀
    Haikou (Hainanese) /mo²³/ 訓望

    Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (29)
    Final () (61)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter khan
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kʰɑn/
    Pan
    Wuyun
    /kʰɑn/
    Shao
    Rongfen
    /kʰɑn/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kʰan/
    Li
    Rong
    /kʰɑn/
    Wang
    Li
    /kʰɑn/
    Bernard
    Karlgren
    /kʰɑn/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    kān
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    hon1
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    kān
    Middle
    Chinese
    ‹ khan ›
    Old
    Chinese
    /*kʰˁa[r]/
    English to watch, guard

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2
    No. 7354
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*kʰaːn/
    Definitions[edit]

    1. to look after; to take care of; to tend; to keep an eye on
      沒有小孩本事 [MSC, trad.]
      没有小孩本事 [MSC, simp.]
      Tā méiyǒu kān xiǎohái de běnshì. [Pinyin]
      He's not competent to look after young children.
    Compounds[edit]

    Etymology 2[edit]

    Pronunciation[edit]


    Definitions[edit]

    1. (Teochew) Alternative form of

    Further reading[edit]

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 6 “Kyōiku” kanji)

    1. watch over
    2. see

    Readings[edit]

    Etymology[edit]

    Kanji in this term
    かん
    Grade: 6
    on’yomi

    From Middle Chinese (MC khan|khanH).

    Pronunciation[edit]

    Affix[edit]

    (かん) (kan

    1. to watch over; to watch attentively

    Derived terms[edit]

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (eumhun (bol gan))

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: khan, khán, khản

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References[edit]