From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+77AC, 瞬
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-77AC

[U+77AB]
CJK Unified Ideographs
[U+77AD]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 109, +12 in Chinese, 目+13 in Japanese, 17 strokes in Chinese, 18 strokes in Japanese, cangjie input 月山月月手 (BUBBQ), four-corner 62052, composition )

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 817, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 23694
  • Dae Jaweon: page 1230, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2514, character 9
  • Unihan data for U+77AC

Chinese[edit]

trad.
simp. #
alternative forms

𥆧

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *hljuns) : semantic (eye) + phonetic (OC *hljuns).

Pronunciation[edit]


Note: sut - 摔 is used in the Mainland.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (26)
Final () (47)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter sywinH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕiuɪnH/
Pan
Wuyun
/ɕʷinH/
Shao
Rongfen
/ɕjuenH/
Edwin
Pulleyblank
/ɕwinH/
Li
Rong
/ɕiuĕnH/
Wang
Li
/ɕĭuĕnH/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯uĕnH/
Expected
Mandarin
Reflex
shùn
Expected
Cantonese
Reflex
seon3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1644
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljuns/

Definitions[edit]

  1. to wink; to blink
  2. instant; moment; blink of an eye

Compounds[edit]

Japanese[edit]

Shinjitai
Kyūjitai
[1]

瞬󠄃
+󠄃?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

  1. wink
  2. blink
  3. twinkle

Readings[edit]

References[edit]

  1. ^ ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia)[1] (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015–2024

Korean[edit]

Hanja[edit]

(sun) (hangeul , revised sun, McCune–Reischauer sun, Yale swun)

  1. wink
  2. blink
  3. in a wink
  4. a flash

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: thuấn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.