From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: , , and
U+82B8, 芸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-82B8

[U+82B7]
CJK Unified Ideographs
[U+82B9]

Translingual[edit]

Japanese
Simplified 芸 芸
Traditional

Han character[edit]

(Kangxi radical 140, +4, 7 strokes, cangjie input 廿一一戈 (TMMI), four-corner 44731, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1021, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 30741
  • Dae Jaweon: page 1480, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3178, character 4
  • Unihan data for U+82B8

Usage notes[edit]

This character was originally independent from , but later is also used to simplify it in Simplified Chinese; in Japanese, it is the simplified form of , which was simplified differently in Chinese.

Chinese[edit]

Glyph origin 1[edit]

trad.
simp. #
alternative forms 𦱚

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɢun) : semantic + phonetic (OC *ɢun).

Pronunciation 1[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (35)
Final () (59)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter hjun
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦɨun/
Pan
Wuyun
/ɦiun/
Shao
Rongfen
/ɣiuən/
Edwin
Pulleyblank
/ɦun/
Li
Rong
/ɣiuən/
Wang
Li
/ɣĭuən/
Bernard
Karlgren
/i̯uən/
Expected
Mandarin
Reflex
yún
Expected
Cantonese
Reflex
wan4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yún
Middle
Chinese
‹ hjun ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ʷə[n]/
English ample, rich

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16359
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢun/
Definitions[edit]

  1. a kind of vegetable
  2. Short for 芸香 (yúnxiāng).
  3. Used in 芸臺芸台 (yúntái).
  4. Used in 芸芸 (yúnyún).
  5. Alternative form of (yún, to weed)
  6. a surname
Compounds[edit]

Pronunciation 2[edit]


Definitions[edit]

  1. deep yellow (like dried plants)
Compounds[edit]

Glyph origin 2[edit]

Simplified Chinese. An analogization of simplifying (yún) into (yún).

Definitions[edit]

For pronunciation and definitions of – see .
(This character is the simplified form of ).
Notes:

Japanese[edit]

Glyph origin 1[edit]

Shinjitai

Kyūjitai

Derived from .

Kanji[edit]

(grade 4 “Kyōiku” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. technique, art, craft, performance
  2. Short for 安芸国 (Aki no kuni, Aki Province).
Readings[edit]

Etymology[edit]

Kanji in this term
げい
Grade: 4
on’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Middle Chinese (ngjiejH, art, skill).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(げい) (gei

  1. art, craft, technique, performance
    (げい)()やし
    gei no koyashi
    (please add an English translation of this example)
  2. trick (of animals)
    (いぬ)(げい)(おし)える
    inu ni gei o oshieru
    to teach a dog tricks
Compounds[edit]

Glyph origin 2[edit]

Originally derived from into a separate character; not a shinjitai form.

Kanji[edit]

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. rue (the herb)
    (うん)(てい)
    Untei
    Untei (Japan's first public library)
Readings[edit]

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  3. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Hanja[edit]

(un) (hangeul , revised un, McCune–Reischauer un, Yale wun)

  1. rue, herb used to keep insects away
  2. to cut grass or weeds
  3. art
  4. talent, ability, craft
  5. technique
  6. performance, acting
  7. trick
  8. stunt

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: vân

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.