From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+82F1, 英
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-82F1

[U+82F0]
CJK Unified Ideographs
[U+82F2]

Translingual[edit]

Stroke order
8 strokes

Han character[edit]

(Kangxi radical 140, +5, 9 strokes in traditional Chinese and Korean, 8 strokes in simplified Chinese and Japanese, cangjie input 廿中月大 (TLBK), four-corner 44530, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1024, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 30808
  • Dae Jaweon: page 1484, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3192, character 1
  • Unihan data for U+82F1

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qraŋ): semantic (grass) + phonetic (OC *qaŋ).

Etymology 1[edit]

trad.
simp. #
alternative forms ancient

Uncertain. There are several possibilities:

Pronunciation[edit]


Note:
  • iaⁿ - vernacular;
  • eng - literary.
  • Wu
  • Xiang

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /iŋ⁵⁵/
    Harbin /iŋ⁴⁴/
    Tianjin /iŋ²¹/
    Jinan /iŋ²¹³/
    Qingdao /iŋ²¹³/
    Zhengzhou /iŋ²⁴/
    Xi'an /iŋ²¹/
    Xining /iə̃⁴⁴/
    Yinchuan /iŋ⁴⁴/
    Lanzhou /ĩn³¹/
    Ürümqi /iŋ⁴⁴/
    Wuhan /in⁵⁵/
    Chengdu /in⁵⁵/
    Guiyang /in⁵⁵/
    Kunming /ĩ⁴⁴/
    Nanjing /in³¹/
    Hefei /in²¹/
    Jin Taiyuan /iəŋ¹¹/
    Pingyao /iŋ¹³/
    Hohhot /ĩŋ³¹/
    Wu Shanghai /iŋ⁵³/
    Suzhou /in⁵⁵/
    Hangzhou /ʔin³³/
    Wenzhou /j̠aŋ³³/
    Hui Shexian /iʌ̃³¹/
    Tunxi /iɛ¹¹/
    Xiang Changsha /in³³/
    Xiangtan /in³³/
    Gan Nanchang /in⁴²/
    Hakka Meixian /in⁴⁴/
    Taoyuan /in²⁴/
    Cantonese Guangzhou /jeŋ⁵³/
    Nanning /jeŋ⁵⁵/
    Hong Kong /jiŋ⁵⁵/
    Min Xiamen (Hokkien) /iŋ⁵⁵/
    Fuzhou (Eastern Min) /iŋ⁴⁴/
    Jian'ou (Northern Min) /eiŋ⁵⁴/
    Shantou (Teochew) /eŋ³³/
    Haikou (Hainanese) /eŋ²³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (34)
    Final () (111)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter 'jaeng
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʔˠiæŋ/
    Pan
    Wuyun
    /ʔᵚiaŋ/
    Shao
    Rongfen
    /ʔiaŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʔiajŋ/
    Li
    Rong
    /ʔiɐŋ/
    Wang
    Li
    /ĭɐŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /ʔi̯ɐŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    yīng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    jing1
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    yīng
    Middle
    Chinese
    ‹ ʔjæng ›
    Old
    Chinese
    /*ʔ<r>aŋ/
    English young grass plants

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 14510
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*qraŋ/

    Definitions[edit]

    1. (literary) flower; blossom
    2. (of a person) outstanding
        ―  yīngcái  ―  person of outstanding ability
      姿  ―  yīng  ―  heroic bearing
    3. fine; excellent
        ―  yīngmíng  ―  illustrious name
    4. (literary) finest part; quintessence
      咀華咀华  ―  hányīngjǔhuá  ―  to savour the merits of a literary work
    5. hero; outstanding person
        ―  qúnyīng  ―  ensemble of talents
    6. (obsolete) panache on a lance
    7. a surname
        ―  Yīng  ―  Ying Bu (warlord and vassal king who lived in the early Han dynasty)

    Compounds[edit]

    Etymology 2[edit]

    trad.
    simp. #
    alternative forms 𠸄

    Short form of 英吉利 (Yīngjílì, England) or 英格蘭英格兰 (Yīnggélán, England).

    Pronunciation[edit]


    Definitions[edit]

    1. (short form) Britain
        ―  yīngjūn  ―  British Armed Forces
    2. (short form) English language
      [Cantonese]  ―  zung1 jing1 sou3 [Jyutping]  ―  Chinese, English and mathematics
    3. (in compounds) imperial (relating to the British imperial system of measurement)
        ―  yīngcùn  ―  inch

    Compounds[edit]

    Etymology 3[edit]

    trad.
    simp. #

    Pronunciation[edit]


    Definitions[edit]

    1. Used in transcription.

    Compounds[edit]

    Etymology 4[edit]

    trad.
    simp. #

    Pronunciation[edit]


    Definitions[edit]

    1. (Hokkien) Alternative form of (eng, (of dust, sand, etc.) to rise and permeate; to fill the air or get onto something)

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 4 “Kyōiku” kanji)

    1. English
    2. flower, petal
    3. hero

    Readings[edit]

    Etymology[edit]

    Kanji in this term
    えい
    Grade: 4
    kan’on

    From Middle Chinese (MC 'jaeng).

    The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.

    Pronunciation[edit]

    Proper noun[edit]

    (えい) (Ei

    1. Short for 英吉利 (Igirisu, United Kingdom).

    Affix[edit]

    (えい) (ei

    1. Short for 英吉利 (Igirisu, United Kingdom).
    2. Short for 英語 (eigo, English (language)).
    3. outstanding; outstanding person
    4. flower; calyx

    Derived terms[edit]

    References[edit]

    1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

    Korean[edit]

    Etymology[edit]

    From Middle Chinese (MC 'jaeng).

    Historical Readings
    Dongguk Jeongun Reading
    Dongguk Jeongun, 1448 ᅙᅧᇰ (Yale: qyèng)
    Middle Korean
    Text Eumhun
    Gloss (hun) Reading
    Hunmong Jahoe, 1527[2] 곳부리 (Yale: kwòspwùlì) 여ᇰ (Yale: yèng)

    Pronunciation[edit]

    Hanja[edit]

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 꽃부리 (kkotburi yeong))

    1. Hanja form? of (the UK, Great Britain (in compounds, in news media)).
    2. Hanja form? of (petal). [affix]

    Compounds[edit]

    Proper noun[edit]

    Hanja in this term

    (Yeong) (hangeul )

    1. (in headlines) Short for ()() (Yeongguk, the United Kingdom).

    Usage notes[edit]

    In news headlines, this is often written in the hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any hanja.

    References[edit]

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Việt readings: anh
    : Nôm readings: anh, yêng

    Noun[edit]

    (anh)

    1. Nôm form of anh (older brother).

    References[edit]