From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+89E6, 触
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-89E6

[U+89E5]
CJK Unified Ideographs
[U+89E7]

Translingual[edit]

Japanese
Simplified
Traditional

Han character[edit]

(Kangxi radical 148, +6, 13 strokes, cangjie input 弓月中一戈 (NBLMI), four-corner 25236, composition )

Related characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1143, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 35070
  • Dae Jaweon: page 1609, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3924, character 5
  • Unihan data for U+89E6

Chinese[edit]

Etymology 1[edit]

Glyph origin[edit]

Unorthodox variant simplified from () found in the Ming dynasty orthographic dictionary 《字學三正》. Also found in 《宋元以來俗字譜》, a variant forms dictionary compiled in 1930.

Eventually adopted as an official simplified character by the People's Republic of China in the 1956 Chinese Character Simplification Scheme.

Definitions[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“to touch; to come in contact with; to butt; to ram; to gore; etc.”).
(This character is the simplified and variant form of ).
Notes:

References[edit]

Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A03780-009#33

Etymology 2[edit]

trad.
simp. #

Glyph origin[edit]

Found in the historical Kangxi dictionary published during the Qing dynasty and cited from 《古今注》, a narrative work on ancient China written by 崔豹 during the Western Jin period (265–316 AD).

The scholars who compiled the Kangxi dictionary may have confused this character with 𩶥 which is visually similar.

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

  1. white fish with red tail See also:
  2. type of fish that is male

References[edit]

Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), C12953

Japanese[edit]

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. to touch; to contact

Readings[edit]

Compounds[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(chok) (hangeul , revised chok, McCune–Reischauer ch'ok, Yale chok)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: xúc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]