From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:

U+8D64, 赤
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8D64

[U+8D63]
CJK Unified Ideographs
[U+8D65]
U+2F9A, ⾚
KANGXI RADICAL RED

[U+2F99]
Kangxi Radicals
[U+2F9B]

Translingual[edit]

Stroke order

Han character[edit]

(Kangxi radical 155, +0, 7 strokes, cangjie input 土中弓金 (GLNC), four-corner 40331, composition 丿(GTJKV) or (H))

  1. Kangxi radical #155, .

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1213, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 36993
  • Dae Jaweon: page 1680, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3506, character 1
  • Unihan data for U+8D64

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Spring and Autumn Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Ancient script Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) : (person, big) + (fire) – the color of fire (a person by a fire).

Etymology 1[edit]

simp. and trad.
alternative forms
𤆍
ancient
Hokkien

Perhaps from Proto-Sino-Tibetan *krak (blood; red), whence Tibetan ཁྲག (khrag, blood) (STEDT; Schuessler, 2007). Related to (OC *qʰraːɡ, “bright red”) and possibly (OC *hjaɡ, “majestic; red”).

Pronunciation[edit]


Note: cik3 - literary.
Note: ciak1 - in 赤坎.
Note:
  • ciit6 - literary;
  • cah6 - vernacular.
Note:
  • chiáh - vernacular (“red and bright” (of gold));
  • chék - literary.
Note:
  • chhiah - vernacular (“red; to be naked; lean; to brown; fierce and unreasonable; poor”);
  • chhek/chhiak - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (24)
Final () (123)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyhek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕʰiᴇk̚/
Pan
Wuyun
/t͡ɕʰiɛk̚/
Shao
Rongfen
/t͡ɕʰiæk̚/
Edwin
Pulleyblank
/cʰiajk̚/
Li
Rong
/t͡ɕʰiɛk̚/
Wang
Li
/t͡ɕʰĭɛk̚/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕʰi̯ɛk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
chi
Expected
Cantonese
Reflex
cik1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chì
Middle
Chinese
‹ tsyhek ›
Old
Chinese
/*[t-qʰ](r)Ak/
English red

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1477
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰljaɡ/

Definitions[edit]

  1. (literary or poetic) red
      ―  chì  ―  deficit (literally: red figures/numbers)
    晚霞  ―  chìsè de wǎnxiá  ―  red sunset clouds
  2. (Teochew) brown
  3. loyal; sincere
      ―  chìchén  ―  absolutely sincere
  4. empty; bare
      ―  chìpín  ―  utterly destitute
    手空拳  ―  chìshǒukōngquán  ―  with bare hands and fists
  5. to be naked
      ―  chìjiǎo  ―  to be barefoot
  6. (politics) revolutionary; communist; red
      ―  chìhuà  ―  to communize; to turn Red
  7. pure gold
  8. (Hokkien) lean (of meat)
  9. (Hokkien) to brown (to cook something until it becomes brown)
  10. (Hokkien) fierce and unreasonable; tough and unable to talk sense (especially of a woman)
  11. (Mainland China Hokkien) poor; impoverished
Synonyms[edit]
  • (red):
  • (poor):

Compounds[edit]

Descendants[edit]

  • Proto-Mien: *sekᴰ (red)

Etymology 2[edit]

simp. and trad.
alternative forms 𣤩

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “From ?”)

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

  1. (Cantonese) painful; aching
    [Cantonese]  ―  tau4 cek3 [Jyutping]  ―  to have a headache
Synonyms[edit]

Compounds[edit]

Etymology 3[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“a pointed structure which is able to pierce something; etc.”).
(This character is the simplified form of ).
Notes:

Japanese[edit]

Stroke order
7 strokes

Kanji[edit]

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

  1. red

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology[edit]

From Old Japanese, from Proto-Japonic *aka.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

Kanji in this term
あか
Grade: 1
Alternative spelling

(あか) or (アカ) (aka

  1. red (color)
  2. communism, socialism
  3. a communist

Derived terms[edit]

Prefix[edit]

(あか) (aka-

  1. entirely

Derived terms[edit]

See also[edit]

Colors in Japanese · (いろ) (iro) (layout · text)
     (しろ) (shiro)      (はい)(いろ) (haiiro),
(ねずみ)(いろ) (nezumiiro) (dated)
     (くろ) (kuro)
             (あか) (aka); (しん)() (shinku),
クリムゾン (kurimuzon),
(べに)(いろ) (beniiro),
(くれない)(いろ) (kurenaiiro),
(あかね)(いろ) (akaneiro)
             オレンジ (orenji),
(だいだい)(いろ) (daidaiiro); (ちゃ)(いろ) (chairo),
(かっ)(しょく) (kasshoku)
             ()(いろ) (kiiro); クリーム(いろ) (kurīmuiro)
             ()(みどり) (kimidori)              (みどり) (midori),
(あお) (ao) (dated)
             若緑(わかみどり) (wakamidori)
             シアン (shian); (かも)羽色(はねいろ) (kamo no hane iro)              (みず)(いろ) (mizuiro)              (あお) (ao)
             (すみれ)(いろ) (sumireiro); (あい)(いろ) (aiiro),
インジゴ (injigo)
             マゼンタ (mazenta),
赤紫(あかむらさき) (akamurasaki); (むらさき) (murasaki)
             ピンク (pinku),
(もも)(いろ) (momoiro)

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  3. ^ Nakai, Yukihiko, editor (2002), 京阪系アクセント辞典 [A Dictionary of Tone on Words of the Keihan-type Dialects] (in Japanese), Tōkyō: Bensei, →ISBN

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eumhun 붉을 (bulgeul jeok))

  1. Hanja form? of (red).

Kunigami[edit]

Kanji[edit]

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Ryukyuan *aka, from Proto-Japonic *aka.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(はか゚ー) (hakā

  1. red

Miyako[edit]

Kanji[edit]

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

Readings[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Ryukyuan *aka, from Proto-Japonic *aka.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(あか) (aka

  1. red

Northern Amami-Oshima[edit]

A user has added this entry to requests for verification(+)
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

Kanji[edit]

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Ryukyuan *aka, from Proto-Japonic *aka.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(あか) (aka

  1. red

Okinawan[edit]

Kanji[edit]

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

Readings[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Ryukyuan *aka, from Proto-Japonic *aka.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(あか) (aka

  1. red

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: xích

  1. red

Yaeyama[edit]

Kanji[edit]

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Ryukyuan *aka, from Proto-Japonic *aka.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(あか) (aka

  1. red

Yonaguni[edit]

Kanji[edit]

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Ryukyuan *aka, from Proto-Japonic *aka.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(あが) (aga

  1. red