From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+97F3, 音
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-97F3

[U+97F2]
CJK Unified Ideographs
[U+97F4]
U+2FB3, ⾳
KANGXI RADICAL SOUND

[U+2FB2]
Kangxi Radicals
[U+2FB4]

Translingual[edit]

Stroke order

Han character[edit]

(Kangxi radical 180, +0, 9 strokes, cangjie input 卜廿日 (YTA), four-corner 00601, composition or 𣅑)

  1. Kangxi radical #180, .
  2. Shuowen Jiezi radical №58

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1396, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 43265
  • Dae Jaweon: page 1912, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4495, character 1
  • Unihan data for U+97F3

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Western Zhou Spring and Autumn Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogram (指事): (“word”) with something in (“mouth”) – sound comes from the mouth.

Pronunciation[edit]


Note:
  • ing2 in 音訊;
  • ing1 in 聲音.
  • Northern Min
  • Eastern Min
  • Southern Min
  • Note: ing1 - Chenghai.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /in⁵⁵/
    Harbin /in⁴⁴/
    Tianjin /in²¹/
    Jinan /iẽ²¹³/
    Qingdao /iə̃²¹³/
    Zhengzhou /in²⁴/
    Xi'an /iẽ²¹/
    Xining /iə̃⁴⁴/
    Yinchuan /iŋ⁴⁴/
    Lanzhou /ĩn³¹/
    Ürümqi /iŋ⁴⁴/
    Wuhan /in⁵⁵/
    Chengdu /in⁵⁵/
    Guiyang /in⁵⁵/
    Kunming /ĩ⁴⁴/
    Nanjing /in³¹/
    Hefei /in²¹/
    Jin Taiyuan /iəŋ¹¹/
    Pingyao /iŋ¹³/
    Hohhot /ĩŋ³¹/
    Wu Shanghai /iŋ⁵³/
    Suzhou /in⁵⁵/
    Hangzhou /ʔin³³/
    Wenzhou /j̠aŋ³³/
    Hui Shexian /iʌ̃³¹/
    Tunxi /in¹¹/
    Xiang Changsha /in³³/
    Xiangtan /in³³/
    Gan Nanchang /in⁴²/
    Hakka Meixian /im⁴⁴/
    Taoyuan /im²⁴/
    Cantonese Guangzhou /jɐm⁵³/
    Nanning /jɐm⁵⁵/
    Hong Kong /jɐm⁵⁵/
    Min Xiamen (Hokkien) /im⁵⁵/
    Fuzhou (Eastern Min) /iŋ⁴⁴/
    Jian'ou (Northern Min) /eiŋ⁵⁴/
    Shantou (Teochew) /im³³/
    Haikou (Hainanese) /im²³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (34)
    Final () (140)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter 'im
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʔˠiɪm/
    Pan
    Wuyun
    /ʔᵚim/
    Shao
    Rongfen
    /ʔiem/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʔjim/
    Li
    Rong
    /ʔjəm/
    Wang
    Li
    /ĭĕm/
    Bernard
    Karlgren
    /ʔi̯əm/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    yīn
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    jam1
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    yīn
    Middle
    Chinese
    ‹ ʔim ›
    Old
    Chinese
    /*[q](r)əm/
    English sound, tone

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 15223
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*qrɯm/

    Definitions[edit]

    1. sound; voice; tone
        ―  yīnzhàng  ―  sound barrier
    2. news; tidings
    3. (music) pitch; note (Classifier: c)
    4. (phonetics) pronunciation; syllable
        ―  jīngyīn  ―  Beijing pronunciation
        ―  cháoyīn  ―  Teochew pronunciation
      中古  ―  zhōnggǔyīn  ―  Middle Chinese pronunciation
        ―  fāngyīn  ―  dialectal pronunciation
      陽江阳江  ―  Yángjiāng yīn  ―  Yangjiang pronunciation

    Synonyms[edit]

    • (sound):

    Compounds[edit]

    References[edit]

    Japanese[edit]

    Shinjitai
    Kyūjitai
    [1][2]

    音󠄁
    +&#xE0101;?
    (Adobe-Japan1)
    音󠄃
    +&#xE0103;?
    (Hanyo-Denshi)
    (Moji_Joho)
    The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
    See here for details.

    Kanji[edit]

    (grade 1 “Kyōiku” kanji)

    1. sound
    2. timbre
    3. Short for 音楽 (ongaku): music
    4. speech (phonetics)
    5. Short for 字音 (jion): Chinese-derived reading of a kanji
    6. news, tidings

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    Etymology 1[edit]

    Kanji in this term
    おん
    Grade: 1
    on’yomi

    */ʔiəm//əmʉ//omʉ//oɴ/

    From Middle Chinese (MC 'im).

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (おん) (on

    1. sound
    2. (linguistics) speech sound
    3. Short for 音読み (on'yomi): the Chinese-derived reading of a kanji
    4. (by extension) reading of a Chinese character outside the Japanese language; rime
    5. Short for 音楽 (ongaku): music
    Derived terms[edit]

    Etymology 2[edit]

    Kanji in this term
    おと
    Grade: 1
    kun’yomi
    Kanji in this term
    おっと
    Grade: 1
    kun’yomi

    ⟨oto2 → */otə//oto/

    From Old Japanese, from Proto-Japonic *ətə.

    Appears in the late 1400s with the geminate pronunciation /otto/.[5] This reading is very rare, and appears to have fallen out of use.

    Pronunciation[edit]

    (rare, obsolete)

    Noun[edit]

    (おと) or (おっと) (oto or otto

    1. a sound
      (おと)()らす
      oto o morasu
      to let out a sound
      (おと)()ずに
      oto o tatezu ni
      without raising a soundnoiselessly; silently
    2. when used with a "hear" verb, a rumor or fame (Can we verify(+) this sense?)
    3. news, tidings
    4. a reply, response
    Usage notes[edit]

    Oto is used for loud sounds and voices, as opposed to ne (see below).

    Derived terms[edit]

    Etymology 3[edit]

    Kanji in this term

    Grade: 1
    kun’yomi

    ⟨to2 → */tə//to/

    The shift from oto above, with the initial o being dropped.

    The drop is likely due to haplology with the possessive particle (no).

    Noun[edit]

    () (to

    1. sound; echo; voice
      • c. 759, Man’yōshū, book 14, poem 3453:
        , text here
        可是能(かぜの)()()登抱吉和伎母賀(とほきわぎもが)吉西斯伎奴(きせしきぬ)多母登乃久太利(たもとのくだり)麻欲比伎尓家利(まよひきにけり) [Man'yōgana]
        (かぜ)()(とほ)我妹(わぎも)()せし(きぬ)()(もと)のくだりまよひ()にけり [Modern spelling]
        kaze no to no tōki wagimo ga kiseshi-kinu tamoto no kudari, mayoi-ki ni keri
        My dear wife, far away (as the sound of the wind), some threads of the sleeves of the kimono you made me wear have come to be worn and chafed![7]
    Derived terms[edit]

    Etymology 4[edit]

    Kanji in this term

    Grade: 1
    kun’yomi
    Alternative spelling

    ⟨ne2 → */nəɨ//ne/

    From Old Japanese.

    From (na, sound, bound form) + (i, emphatic nominative particle).

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    () (ne

    1. a sound, voice
    2. the cry of an animal
    Usage notes[edit]

    Ne is used for relatively soft sounds and voices that appeals to human emotions, as opposed to oto (see above).

    Derived terms[edit]

    Etymology 5[edit]

    Kanji in this term
    いん
    Grade: 1
    kan’on

    From Middle Chinese (MC 'im).

    The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.

    Pronunciation[edit]

    Affix[edit]

    (いん) (in

    1. (uncommon) Alternative form of (on)
      1. sound
        ()(いん)()(いん)shiin, boin(also shion, boon) consonant; vowel
      2. news; tidings; word
        (いん)(しん)inshin(also onshin) message, news

    References[edit]

    1. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 2305 (paper), page 1204 (digital)
    2. ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927) 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, →DOI, page 1353 (paper), page 689 (digital)
    3. 3.0 3.1 3.2 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    4. 4.0 4.1 4.2 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
    5. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
    6. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974) 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tōkyō: Sanseidō
    7. ^ Jan Lodewijk Pierson, Jr. (1964) The Makura-Kotoba of the Manyôśû, Leiden: Brill Archive, page 54

    Korean[edit]

    Etymology[edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

    Pronunciation[edit]

    Hanja[edit]

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 소리 (sori eum))

    1. Hanja form? of (sound; news).
    2. Hanja form? of (speech).
    3. Hanja form? of (pronunciation).
      • 之對 文字讀聲 (지대 문자독성, hunjidae munjadokseong) the complement of the hun (hence) the sound reading a (Chinese) character.

    Synonyms[edit]

    Compounds[edit]

    Kunigami[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 1 “Kyōiku” kanji)

    Etymology[edit]

    From Proto-Ryukyuan *oto, from Proto-Japonic *ətə.

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (ふと゚ぅー) (futū

    1. sound

    Okinawan[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 1 “Kyōiku” kanji)

    Readings[edit]

    Etymology[edit]

    From Proto-Ryukyuan *oto, from Proto-Japonic *ətə.

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (うとぅ) (utu

    1. sound

    Old Korean[edit]

    Phonogram[edit]

    (*-m)

    1. A consonantal phonogram denoting coda consonant *-m

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: âm, ậm, ơm

    1. sound; noise

    Compounds[edit]

    Usage notes[edit]

    • Chữ Nôm. The modern Vietnamese equivalent is âm.

    References[edit]

    Yaeyama[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 1 “Kyōiku” kanji)

    Etymology[edit]

    From Proto-Ryukyuan *oto, from Proto-Japonic *ətə.

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (うとぅ) (utu

    1. sound

    Yonaguni[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 1 “Kyōiku” kanji)

    Etymology[edit]

    From Proto-Ryukyuan *oto, from Proto-Japonic *ətə.

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (うとぅ) (utu

    1. sound