étach

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Old Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

étach n or m (genitive étaig, nominative plural étaige)

  1. verbal noun of in·tuigethar
  2. covering, raiment, clothing
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27b16
      Gaibid immib a n‑étach macc coím-sa, amal nondad maicc coím-a, .i. uiscera is hé in dechellt as·beir.
      Put on this raiment of servants, as you pl are servants, i.e viscera is the garment that he mentions.
  3. cloth
Inflection[edit]
Neuter o-stem
Singular Dual Plural
Nominative étachN étachN étachL, étacha
Vocative étachN étachN étachL, étacha
Accusative étachN étachN étachL, étacha
Genitive étaigL étach étachN
Dative étachL étachaib étachaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Descendants[edit]
  • Irish: éadach
  • Manx: eaddagh
  • Scottish Gaelic: aodach

Etymology 2[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

étach m (genitive unattested, no plural)

  1. jealousy
  2. emulation
  3. a jealous person
Inflection[edit]
Masculine o-stem
Singular Dual Plural
Nominative étach
Vocative étaig
Accusative étachN
Genitive étaigL
Dative étachL
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Mutation[edit]

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
étach unchanged n-étach
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.