þrúga
Jump to navigation
Jump to search
Icelandic[edit]
Etymology[edit]
Adapted from Danish drue, from Middle Low German drūve (“bunch”), from Proto-West Germanic *þrūbō.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
þrúga n (genitive singular þrúgu, nominative plural þrúgur)
Declension[edit]
declension of þrúga
Synonyms[edit]
- (grape): vínber
Derived terms[edit]
Derived terms
- Þrúgur reiðinnar (The Grapes of Wrath)
- þrúgubrennivín (grape spirit)
- þrúguframleiðandi (grape producer)
- þrúguhrat (grape marc)
- þrúguhrat (grape pulp)
- þrúguhratsbrennivín (grape marc spirit)
- þrúgukjarni (grape pip)
- þrúgumust (grape must)
- þrúgumustsþykkni (concentrated grape must)
- þrúgusafaþykkni (concentrated grape)
- þrúgusafi (grape juice)
- þrúguyrki (grape variety)
Categories:
- Icelandic terms borrowed from Danish
- Icelandic terms derived from Danish
- Icelandic terms derived from Middle Low German
- Icelandic terms derived from Proto-West Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/uːa
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic countable nouns
- Icelandic literary terms
- is:Wine
- Icelandic terms with usage examples
- is:Anatomy
- is:Grapevines