ĉapo
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
From Polish czapka, via French chape, from Late Latin cappa. Doublet of ĉapelo.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ĉapo (accusative singular ĉapon, plural ĉapoj, accusative plural ĉapojn)
Hyponyms[edit]
- basbala ĉapo (“baseball cap”)
- bireto (“biretta”)
- (juda) vertoĉapo (“yarmulke”)
See also[edit]
Categories:
- Esperanto terms derived from Polish
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Late Latin
- Esperanto doublets
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/apo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto BRO7
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- eo:Headwear