čik
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian[edit]
Etymology 1[edit]
From dialectal German Tschik, from French chique.
Noun[edit]
čȉk m (Cyrillic spelling чи̏к)
- (colloquial) cigarette stub
- Synonym: (standard word) òpušak
- 2004, Hrvoje Hitrec, Kolarovi, Školska knjiga, Zagreb, page 655:
- Kako se samo smijao − pogne Adem glavu, rasplače se i čik mu ispadne iz usta.
- (please add an English translation of this quotation)
Declension[edit]
Declension of čik
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from Ottoman Turkish چيق (çık), equivalent to modern Turkish çık, imperative of çıkmak but also an interjection in its own right since Old Turkic times.
Interjection[edit]
čȉk
- if you dare
- I dare you
Derived terms[edit]
Categories:
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms derived from French
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian colloquialisms
- Serbo-Croatian terms with quotations
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian interjections