žít z ruky do huby

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Czech[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Literally, to live from hand to mouth, suggesting that one eats all the food that comes into one's hands immediately.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ʒiːt zrukɪ do ɦubɪ]

Phrase[edit]

žít z ruky do huby

  1. to live paycheck to paycheck, to live hand-to-mouth, to make just enough (money, etc.) to survive
    • 1996, Egon Bondy, Severin[1], Votobia, →ISBN:
      [] inflační finanční politika, jež přinutila prosté lidi žít z ruky do huby, protože ušetřit už nebylo na čem a nebylo také nač, se táhla po generace a vytvořila psychologickou atmosféru, kdy jít bojovat za Říši se nikomu z občanů nechtělo.
      [] inflation politics which forced common people to live paycheck to paycheck stretched along generations and created a psychological atmosphere in which no citizen wanted to go and fight for the Reich.