κράζω

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ancient Greek[edit]

Etymology[edit]

Probably related to κρώζω (krṓzō, I croak) and κραυγή (kraugḗ, cry)

Pronunciation[edit]

 

Verb[edit]

κρᾱ́ζω (krā́zō)

  1. to scream, shriek, cry, bawl, shout
  2. to call, clamour for

Inflection[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

Greek[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek κράζω (krázō).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈkɾazo/
  • Hyphenation: κρά‧ζω

Verb[edit]

κράζω (krázo) (past έκραξα, passive κράζομαι)

  1. (intransitive) to without passive forms:
    1. (intransitive, of birds) to caw, croak, crow (make shrill or harsh sound, especially as of a crow, raven or rook)
      Ο κόρακας κράζει όλη νύχτα, ενοχλώντας αυτούς που προσπαθούν να κοιμηθούν.
      O kórakas krázei óli nýchta, enochlóntas aftoús pou prospathoún na koimithoún.
      The crow caws all night long, annoying those who are trying to sleep.
    2. (intransitive, figuratively, of humans) to roar, bellow, holler, yell, screech (shout out in a loud and/or annoying voice)
      Τι κράζει πάλι αυτή η χαζή δίπλα;
      Ti krázei páli aftí i chazí dípla?
      What's that silly one next door hollering about again?
    3. (transitive, figuratively) to call over, cry out for
      Με έκραξε από απέναντι νά ’ρθω.
      Me ékraxe apó apénanti ná ’rtho.
      He called me over from opposite.
  2. (transitive, colloquial) to with passive forms and participle:
    1. (transitive, figuratively, colloquial) to rip to shreds, shout down, boo (criticize severely)
      Όλες οι εφημερίδες βγήκαν να τον κράξουν γι’ αυτό που είπε.
      Óles oi efimerídes vgíkan na ton kráxoun gi’ aftó pou eípe.
      All the papers came out and ripped him to shreds over what he said.

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Antonyms[edit]

Related terms[edit]