μαζί
Jump to navigation
Jump to search
Greek[edit]
Etymology[edit]
Inherited from the mediaeval Byzantine Greek μαζίν (mazín), from the Ancient Greek μαζίον (mazíon), diminutive of μᾶζα f (mâza, “mass, lump”).[1]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
μαζί • (mazí)
- (place) together, with (takes the genitive case)
- Έχεις τα κλειδιά μαζί σου;
- Écheis ta kleidiá mazí sou?
- Do you have the keys with you?
- (time) together, along with, at the same time
- Η Ελένη έφτασε μαζί με τις αδελφές της.
- I Eléni éftase mazí me tis adelfés tis.
- Eleni arrived along with her sisters.
References[edit]
- ^ μαζί - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.