ταΐζω

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Greek[edit]

Etymology[edit]

From Byzantine Greek ταγίζω (tagízō) from Koine Greek ταγή (tagḗ, command, order) from Ancient Greek τάσσω (tássō, to arrange, to command), from Proto-Indo-European *teh₂g-.[1]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /taˈizo/
  • Hyphenation: τα‧ΐ‧ζω

Verb[edit]

ταΐζω (taḯzo) (past τάισα, passive ταΐζομαι)

  1. to feed
  2. to host guests, accommodate
  3. to provide someone with the necessities of life, support

Conjugation[edit]

References[edit]

  1. ^ Robert S. P. Beekes, Lucien van Beek (2010) Etymological Dictionary of Greek, →ISBN, pages 1454–1455:
    The -γ- in ταγή and τᾱγός show that τάσσω -ττω is analogical for *τάζω. In other languages it has been compared with the Parthian title tgmdr, which Bailey 1985: 98 takes to be tagma-dāra- ‘giver of order’, OP ham-ataxšata ‘they have put in order’, ToB tāś ‘commander’, and (less certain) Lith. patogùs ‘convenient’, sutógti ‘to be wedded; to commit oneself, etc.’. If the OP form lost its laryngeal as a result of Lubotsky's Law (loss of laryngeal between two or more consonants, of which the first is glottalized), we may reconstruct a root teh₂g- (instead of the awkward tag- suggested by LIV²).