τονίζω

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Greek[edit]

Etymology[edit]

Learned borrowing from Koine Greek τονίζω (tonízō) with semantic loan from French accentuer.[1] By surface analysis, τόνος (tónos) +‎ -ίζω (-ízo).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /toˈni.zo/
  • Hyphenation: το‧νί‧ζω

Verb[edit]

τονίζω (tonízo) (past τόνισα, passive τονίζομαι, p‑past τονίστηκα, ppp τονισμένος)

  1. to accent, to accentuate (to mark with a written stress mark)
  2. to stress, to accentuate (to pronounce with emphasis)
  3. to stress, to accentuate, to emphasize, to highlight (to bring out distinctly; to make more noticeable or prominent)
    Synonym: υπογραμμίζω (ypogrammízo)
  4. (music) to set to music
    Synonym: μελοποιώ (melopoió)

Conjugation[edit]

References[edit]

  1. ^ τονίζωΛεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.