стака
Jump to navigation
Jump to search
Erzya[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Mordvinic *staka of unknown further origin. Compare also Erzya сталмо (stalmo, “weight; heaviness”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
стака • (staka)
- heavy
- hard, difficult
- 1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 70:
- Jisus jovtaź es tonavlitśansten: viedste mon kortľan tynenk, staka supavnen sovams mäneleń ińazoro-kirdimas.
- Then Jesus said to his disciples, “Truly I tell you, it is hard for someone who is rich to enter the kingdom of heaven.”
Noun[edit]
стака • (staka)
- (dated) burden
- Synonym: сталмо (stalmo)
- 1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 38:
- Nesak moń siveksem paro i moń stakam šoždine.
- For my yoke is easy and my burden is light.
Declension[edit]
This entry needs an inflection-table template.
References[edit]
- B. A. Serebrennikov, R. N. Buzakova, M. V. Mosin (1993) “стака”, in Эрзянь-рузонь валкс [Erzya-Russian dictionary], Moscow: Русский язык, →ISBN
Moksha[edit]
Adjective[edit]
стака • (staka)