шлаг
Jump to navigation
Jump to search
Macedonian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from German Schlag- in words such as Schlagrahm, Schlagsahne (“whipped cream”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
шлаг • (šlag) m
Declension[edit]
Declension of шлаг
Serbo-Croatian[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from German Schlag- in words such as Schlagrahm, Schlagsahne (“whipped cream”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
шла̑г m (Latin spelling šlȃg)
- whipped cream
- kava/kahva/kafa sa šlagom
- coffee with whipped cream
- sperm, semen
Declension[edit]
Declension of шлаг
singular | |
---|---|
nominative | шла̑г |
genitive | шлага |
dative | шлагу |
accusative | шлаг |
vocative | шлагу / шлаже |
locative | шлагу |
instrumental | шлагом |
Etymology 2[edit]
Borrowed from German Schlag, in a similar sense.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
шла̑г m (Latin spelling šlȃg)
Declension[edit]
Categories:
- Macedonian terms borrowed from German
- Macedonian terms derived from German
- Macedonian 1-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian oxytone terms
- Macedonian lemmas
- Macedonian nouns
- Macedonian masculine nouns
- Macedonian masculine nouns with plurals in -ови
- Serbo-Croatian terms borrowed from German
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian colloquialisms