ѩти

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: яти and -ати

Old Church Slavonic[edit]

ѩти

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *ęti.

Verb[edit]

ѩти (jętipf

  1. to take
  2. to catch
    • from the Homily against the Bogumils, 1193:
      не могѫтъ ѩти рꙑбꙑ
      ne mogǫtŭ jęti ryby
      (please add an English translation of this quotation)
  3. to seize
    • John 7:30, from Codex Marianus, 4073000:
      искаахѫ же ѩти и ·
      iskaaxǫ že jęti i ·
      At this they tried to seize him
  4. to arrest
    • Mark 6:17, from Codex Marianus, 2061700:
      тъ бо иродъ посълавъ ѩтъ иоана• i съвѧза и въ темьници•
      tŭ bo irodŭ posŭlavŭ jętŭ ioana• i sŭvęza i vŭ temĭnici•
      For Herod himself had given orders to have John arrested, and he had him bound and put in prison.
  5. (reflexive) to cling to

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • Miklosich, Franz (1850) Lexicon linguae Slovenicae. Veteris dialecti[1], Vienna
  • Nikolić, Svetozar (1989) Staroslovenski jezik: Pravopis, glasovi, oblici, Beograd
  • Бояджиев, Андрей (2016) Старобългарска читанка[2], София

Further reading[edit]