אין עשן בלי אש
Jump to navigation
Jump to search
Hebrew[edit]
Etymology[edit]
Middle ages: via Aramaic [Term?] from Latin flamma fumo est proxima, from a play by Plautus, 2nd century B.C.E..
Proverb[edit]
אֵין עָשָׁן בְּלִי אֵשׁ • (ein ashán b'lí esh)
- where there's smoke, there's fire, there is a real cause for ambiance and rumors (literally, "there is no smoke without fire")
References[edit]
- Rosenthal, Ruvik (2009) Dictionary of Hebrew Idioms and Phrases, Keter Books (2005), →ISBN, page 42–43 of 42–43.