משכון
Jump to navigation
Jump to search
Mozarabic[edit]
Etymology[edit]
From Arabic مِسْكِين (miskīn, “poor”), from Classical Syriac ܡܶܣܟܸܝܢܳܐ (meskēnā, “miserable, wretched”), from Akkadian 𒈦𒆕𒂗 (muškēnum, “commoner, poor”).
Adjective[edit]
משכון (mškwn)
Notes[edit]
Corriente takes ⟨mškwn⟩ to represent a Mozarabic miskína.
References[edit]
- ^ Corriente, F., Sáenz-Badillos, A. (1994) “Nueva propuesta de lectura de las xarajāt con texto romance de la serie hebrea”, in Revista de Filología Española (in Spanish), volume LXXIV, number 3/4, pages 286–287