غضا
Jump to navigation
Jump to search
Arabic[edit]
Etymology 1[edit]
Extended from the root غ ض ض (ḡ-ḍ-ḍ).
Alternative forms[edit]
- غَضًى (ḡaḍan) — without prejudice to the frequency or precedence of either form
Noun[edit]
غَضًا • (ḡaḍan) m (collective, singulative غَضَاة f (ḡaḍāh), construct state غَضَا (ḡaḍā))
- saxaul (Haloxylon gen. et spp.)
- Synonym: (or they may distinguish species by two names) رِمْث (rimṯ)
Declension[edit]
Declension of noun غَضًا (ḡaḍan)
Collective | collective in ـًا (-an) | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | غَضَا ḡaḍā |
الْغَضَا al-ḡaḍā |
غَضَا ḡaḍā |
Nominative | غَضًا ḡaḍan |
الْغَضَا al-ḡaḍā |
غَضَا ḡaḍā |
Accusative | غَضًا ḡaḍan |
الْغَضَا al-ḡaḍā |
غَضَا ḡaḍā |
Genitive | غَضًا ḡaḍan |
الْغَضَا al-ḡaḍā |
غَضَا ḡaḍā |
Singulative | singulative triptote in ـَاة (-āh) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | غَضَاة ḡaḍāt |
الْغَضَاة al-ḡaḍāt |
غَضَاة ḡaḍāt |
Nominative | غَضَاةٌ ḡaḍātun |
الْغَضَاةُ al-ḡaḍātu |
غَضَاةُ ḡaḍātu |
Accusative | غَضَاةً ḡaḍātan |
الْغَضَاةَ al-ḡaḍāta |
غَضَاةَ ḡaḍāta |
Genitive | غَضَاةٍ ḡaḍātin |
الْغَضَاةِ al-ḡaḍāti |
غَضَاةِ ḡaḍāti |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | غَضَاتَيْن ḡaḍātayn |
الْغَضَاتَيْن al-ḡaḍātayn |
غَضَاتَيْ ḡaḍātay |
Nominative | غَضَاتَانِ ḡaḍātāni |
الْغَضَاتَانِ al-ḡaḍātāni |
غَضَاتَا ḡaḍātā |
Accusative | غَضَاتَيْنِ ḡaḍātayni |
الْغَضَاتَيْنِ al-ḡaḍātayni |
غَضَاتَيْ ḡaḍātay |
Genitive | غَضَاتَيْنِ ḡaḍātayni |
الْغَضَاتَيْنِ al-ḡaḍātayni |
غَضَاتَيْ ḡaḍātay |
Paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | غَضَيَات ḡaḍayāt |
الْغَضَيَات al-ḡaḍayāt |
غَضَيَات ḡaḍayāt |
Nominative | غَضَيَاتٌ ḡaḍayātun |
الْغَضَيَاتُ al-ḡaḍayātu |
غَضَيَاتُ ḡaḍayātu |
Accusative | غَضَيَاتٍ ḡaḍayātin |
الْغَضَيَاتِ al-ḡaḍayāti |
غَضَيَاتِ ḡaḍayāti |
Genitive | غَضَيَاتٍ ḡaḍayātin |
الْغَضَيَاتِ al-ḡaḍayāti |
غَضَيَاتِ ḡaḍayāti |
Derived terms[edit]
- غَضْيَاء (ḡaḍyāʔ, “a land abundant in غَضًا (ḡaḍan) plants”)
- غَضَوِيّ (ḡaḍawiyy, “liking to eat saxaul”)
- غَضِيَ (ḡaḍiya, “to have ache in the venter for having eaten saxaul”)
- غَضِيّ (ḡaḍiyy) and غَضٍ (ḡaḍin, “having ache in the venter for having eaten saxaul”)
- غَضَا (ḡaḍā, “to be dark and cover everything”)
- أَغْضَى (ʔaḡḍā, “to close one’s eyelids literally or figuratively as to be intentionally heedless or without regard to something”)
- تَغَاضَى (taḡāḍā, “to contract one’s eyelids; to feign oneself unmindful”)
- مُغِضّ (muḡiḍḍ) and غَاضٍ (ḡāḍin, “sombre, obscure, dark”)
Etymology 2[edit]
From figurative uses in relation to the غَضًا (ḡaḍan) plant, in high demand by camels to bite off and by travels for shadow.
Verb[edit]
غَضَا • (ḡaḍā) I, non-past يَغْضُو (yaḡḍū)
Conjugation[edit]
Conjugation of
غَضَا
(form-I final-weak, verbal noun غُضُوّ)verbal nouns الْمَصَادِر |
ḡuḍuww | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
ḡāḍin | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ḡaḍawtu |
ḡaḍawta |
غَضَا ḡaḍā |
ḡaḍawtumā |
ḡaḍawā |
ḡaḍawnā |
ḡaḍawtum |
ḡaḍaw | |||
f | ḡaḍawti |
ḡaḍat |
ḡaḍatā |
ḡaḍawtunna |
ḡaḍawna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaḡḍū |
taḡḍū |
yaḡḍū |
taḡḍuwāni |
yaḡḍuwāni |
naḡḍū |
taḡḍūna |
yaḡḍūna | |||
f | taḡḍīna |
taḡḍū |
taḡḍuwāni |
taḡḍūna |
yaḡḍūna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaḡḍuwa |
taḡḍuwa |
yaḡḍuwa |
taḡḍuwā |
yaḡḍuwā |
naḡḍuwa |
taḡḍū |
yaḡḍū | |||
f | taḡḍī |
taḡḍuwa |
taḡḍuwā |
taḡḍūna |
yaḡḍūna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaḡḍu |
taḡḍu |
yaḡḍu |
taḡḍuwā |
yaḡḍuwā |
naḡḍu |
taḡḍū |
yaḡḍū | |||
f | taḡḍī |
taḡḍu |
taḡḍuwā |
taḡḍūna |
yaḡḍūna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | uḡḍu |
uḡḍuwā |
uḡḍū |
||||||||
f | uḡḍī |
uḡḍūna |
Verb[edit]
غَضَا • (ḡaḍā) I, non-past يَغْضُو (yaḡḍū)
- to be in good condition and abundant
Conjugation[edit]
Conjugation of
غَضَا
(form-I final-weak, verbal noun غُضُوّ)verbal noun الْمَصْدَر |
ḡuḍuww | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
ḡāḍin | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ḡaḍawtu |
ḡaḍawta |
غَضَا ḡaḍā |
ḡaḍawtumā |
ḡaḍawā |
ḡaḍawnā |
ḡaḍawtum |
ḡaḍaw | |||
f | ḡaḍawti |
ḡaḍat |
ḡaḍatā |
ḡaḍawtunna |
ḡaḍawna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaḡḍū |
taḡḍū |
yaḡḍū |
taḡḍuwāni |
yaḡḍuwāni |
naḡḍū |
taḡḍūna |
yaḡḍūna | |||
f | taḡḍīna |
taḡḍū |
taḡḍuwāni |
taḡḍūna |
yaḡḍūna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaḡḍuwa |
taḡḍuwa |
yaḡḍuwa |
taḡḍuwā |
yaḡḍuwā |
naḡḍuwa |
taḡḍū |
yaḡḍū | |||
f | taḡḍī |
taḡḍuwa |
taḡḍuwā |
taḡḍūna |
yaḡḍūna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaḡḍu |
taḡḍu |
yaḡḍu |
taḡḍuwā |
yaḡḍuwā |
naḡḍu |
taḡḍū |
yaḡḍū | |||
f | taḡḍī |
taḡḍu |
taḡḍuwā |
taḡḍūna |
yaḡḍūna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | uḡḍu |
uḡḍuwā |
uḡḍū |
||||||||
f | uḡḍī |
uḡḍūna |
References[edit]
- Freytag, Georg (1835) “غضا”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, pages 281b–282a
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “غضا”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 477b–478a
- Lane, Edward William (1863) “غضا”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, pages 2268c–2269c
- Steingass, Francis Joseph (1884) “غضا”, in The Student's Arabic–English Dictionary[4], London: W.H. Allen, pages 756a–b
- Wehr, Hans (1979) “غضا”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 792
Categories:
- Arabic terms belonging to the root غ ض ض
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic collective nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with collective in -an
- Arabic nouns with triptote singulative in -āh
- Arabic nouns with sound feminine paucal
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic final-weak verbs by conjugation
- Arabic final-weak form-I verbs
- Arabic final-weak verbs
- Arabic form-I verbs with و as third radical
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic intransitive verbs
- ar:Amaranths and goosefoots