وتد
Jump to navigation
Jump to search
Arabic[edit]
Etymology[edit]
From the root و ت د (w-t-d). Cognate to Hebrew יָתֵד (yāted, “stake, peg”).
Verb[edit]
وَتَدَ • (watada) I, non-past يَتِدُ (yatidu)
Conjugation[edit]
Conjugation of
وَتَدَ
(form-I assimilated, verbal nouns وَتْد or تِدَة)verbal nouns الْمَصَادِر |
وَتْد or تِدَة watd or tida | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
wātid | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
mawtūd | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | watadtu |
watadta |
وَتَدَ watada |
watadtumā |
watadā |
watadnā |
watadtum |
watadū | |||
f | watadti |
watadat |
watadatā |
watadtunna |
watadna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔatidu |
tatidu |
yatidu |
tatidāni |
yatidāni |
natidu |
tatidūna |
yatidūna | |||
f | tatidīna |
tatidu |
tatidāni |
tatidna |
yatidna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔatida |
tatida |
yatida |
tatidā |
yatidā |
natida |
tatidū |
yatidū | |||
f | tatidī |
tatida |
tatidā |
tatidna |
yatidna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔatid |
tatid |
yatid |
tatidā |
yatidā |
natid |
tatidū |
yatidū | |||
f | tatidī |
tatid |
tatidā |
tatidna |
yatidna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | tid |
tidā |
tidū |
||||||||
f | tidī |
tidna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | wutidtu |
wutidta |
وُتِدَ wutida |
wutidtumā |
wutidā |
wutidnā |
wutidtum |
wutidū | |||
f | wutidti |
wutidat |
wutidatā |
wutidtunna |
wutidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔūtadu |
tūtadu |
yūtadu |
tūtadāni |
yūtadāni |
nūtadu |
tūtadūna |
yūtadūna | |||
f | tūtadīna |
tūtadu |
tūtadāni |
tūtadna |
yūtadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔūtada |
tūtada |
yūtada |
tūtadā |
yūtadā |
nūtada |
tūtadū |
yūtadū | |||
f | tūtadī |
tūtada |
tūtadā |
tūtadna |
yūtadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔūtad |
tūtad |
yūtad |
tūtadā |
yūtadā |
nūtad |
tūtadū |
yūtadū | |||
f | tūtadī |
tūtad |
tūtadā |
tūtadna |
yūtadna |
Verb[edit]
وَتَّدَ • (wattada) II, non-past يُوَتِّدُ (yuwattidu)
Conjugation[edit]
Conjugation of
وَتَّدَ
(form-II sound)verbal noun الْمَصْدَر |
tawtīd | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
muwattid | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
muwattad | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | wattadtu |
wattadta |
وَتَّدَ wattada |
wattadtumā |
wattadā |
wattadnā |
wattadtum |
wattadū | |||
f | wattadti |
wattadat |
wattadatā |
wattadtunna |
wattadna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuwattidu |
tuwattidu |
yuwattidu |
tuwattidāni |
yuwattidāni |
nuwattidu |
tuwattidūna |
yuwattidūna | |||
f | tuwattidīna |
tuwattidu |
tuwattidāni |
tuwattidna |
yuwattidna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuwattida |
tuwattida |
yuwattida |
tuwattidā |
yuwattidā |
nuwattida |
tuwattidū |
yuwattidū | |||
f | tuwattidī |
tuwattida |
tuwattidā |
tuwattidna |
yuwattidna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuwattid |
tuwattid |
yuwattid |
tuwattidā |
yuwattidā |
nuwattid |
tuwattidū |
yuwattidū | |||
f | tuwattidī |
tuwattid |
tuwattidā |
tuwattidna |
yuwattidna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | وَتِّدْ wattid |
wattidā |
wattidū |
||||||||
f | wattidī |
wattidna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | wuttidtu |
wuttidta |
وُتِّدَ wuttida |
wuttidtumā |
wuttidā |
wuttidnā |
wuttidtum |
wuttidū | |||
f | wuttidti |
wuttidat |
wuttidatā |
wuttidtunna |
wuttidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuwattadu |
tuwattadu |
yuwattadu |
tuwattadāni |
yuwattadāni |
nuwattadu |
tuwattadūna |
yuwattadūna | |||
f | tuwattadīna |
tuwattadu |
tuwattadāni |
tuwattadna |
yuwattadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuwattada |
tuwattada |
yuwattada |
tuwattadā |
yuwattadā |
nuwattada |
tuwattadū |
yuwattadū | |||
f | tuwattadī |
tuwattada |
tuwattadā |
tuwattadna |
yuwattadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuwattad |
tuwattad |
yuwattad |
tuwattadā |
yuwattadā |
nuwattad |
tuwattadū |
yuwattadū | |||
f | tuwattadī |
tuwattad |
tuwattadā |
tuwattadna |
yuwattadna |
Noun[edit]
وَتَد or وَتِد • (watad or watid) m (plural أَوْتَاد (ʔawtād))
- wood peg, wedge, picket, stake, brad
- 7th century CE, Ṣaḥīḥ al-Buḵāriyy, 64:86:
- فَدَخَلْتُ فَكَمَنْتُ، فَلَمَّا دَخَلَ النَّاسُ أَغْلَقَ الْبَابَ، ثُمَّ عَلَّقَ الأَغَالِيقَ عَلَى وَتَدٍ قَالَ فَقُمْتُ إِلَى الأَقَالِيدِ، فَأَخَذْتُهَا فَفَتَحْتُ الْبَابَ.
- fadaḵaltu fakamantu, falammā daḵala n-nāsu ʔaḡlaqa l-bāba, ṯumma ʕallaqa l-ʔaḡālīqa ʕalā watadin qāla faqumtu ʔilā l-ʔaqālīdi, faʔaḵaḏtuhā fafataḥtu l-bāba.
- So I went in (the castle) and hid myself. When the people got inside, the gate-keeper closed the gate and hung the keys on a fixed wooden peg. I got up and took the keys and opened the gate.
Declension[edit]
Declension of noun وَتَد (watad); وَتِد (watid)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | وَتَد; وَتِد watad; watid |
الْوَتَد; الْوَتِد al-watad; al-watid |
وَتَد; وَتِد watad; watid |
Nominative | وَتَدٌ; وَتِدٌ watadun; watidun |
الْوَتَدُ; الْوَتِدُ al-watadu; al-watidu |
وَتَدُ; وَتِدُ watadu; watidu |
Accusative | وَتَدًا; وَتِدًا watadan; watidan |
الْوَتَدَ; الْوَتِدَ al-watada; al-watida |
وَتَدَ; وَتِدَ watada; watida |
Genitive | وَتَدٍ; وَتِدٍ watadin; watidin |
الْوَتَدِ; الْوَتِدِ al-watadi; al-watidi |
وَتَدِ; وَتِدِ watadi; watidi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | وَتَدَيْن; وَتِدَيْن watadayn; watidayn |
الْوَتَدَيْن; الْوَتِدَيْن al-watadayn; al-watidayn |
وَتَدَيْ; وَتِدَيْ wataday; watiday |
Nominative | وَتَدَانِ; وَتِدَانِ watadāni; watidāni |
الْوَتَدَانِ; الْوَتِدَانِ al-watadāni; al-watidāni |
وَتَدَا; وَتِدَا watadā; watidā |
Accusative | وَتَدَيْنِ; وَتِدَيْنِ watadayni; watidayni |
الْوَتَدَيْنِ; الْوَتِدَيْنِ al-watadayni; al-watidayni |
وَتَدَيْ; وَتِدَيْ wataday; watiday |
Genitive | وَتَدَيْنِ; وَتِدَيْنِ watadayni; watidayni |
الْوَتَدَيْنِ; الْوَتِدَيْنِ al-watadayni; al-watidayni |
وَتَدَيْ; وَتِدَيْ wataday; watiday |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَوْتَاد ʔawtād |
الْأَوْتَاد al-ʔawtād |
أَوْتَاد ʔawtād |
Nominative | أَوْتَادٌ ʔawtādun |
الْأَوْتَادُ al-ʔawtādu |
أَوْتَادُ ʔawtādu |
Accusative | أَوْتَادًا ʔawtādan |
الْأَوْتَادَ al-ʔawtāda |
أَوْتَادَ ʔawtāda |
Genitive | أَوْتَادٍ ʔawtādin |
الْأَوْتَادِ al-ʔawtādi |
أَوْتَادِ ʔawtādi |
Derived terms[edit]
- وَتَدِيّ (watadiyy, “wedged”)
Descendants[edit]
References[edit]
- “وتد” in Almaany
- Freytag, Georg (1837) “وتد”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, pages 431–432
Ottoman Turkish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Arabic وَتَد (watad, “wooden peg”).
Noun[edit]
وتد • (veted) (plural اوتاد (evtad))
- peg, treenail, a cylindrical, wooden object used to fasten or as a bearing between objects
- Synonym: چیوی (çivi)
- (anatomy) tragus, the small piece of thick cartilage on the inner side of the external ear
Derived terms[edit]
- وتدی (vetedi, “sphenoidal”)
Descendants[edit]
- Turkish: veted
Further reading[edit]
- Çağbayır, Yaşar (2007) “veted”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 5115
- Devellioğlu, Ferit (1962) “veted”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[2] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 1381
- Kélékian, Diran (1911) “وتد”, in Dictionnaire turc-français[3], Constantinople: Mihran, page 1302
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Clavus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[4], Vienna, column 190
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “وتد”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[5], Vienna, column 5333
- Redhouse, James W. (1890) “وتد”, in A Turkish and English Lexicon[6], Constantinople: A. H. Boyajian, page 2126
Categories:
- Arabic terms belonging to the root و ت د
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic assimilated verbs by conjugation
- Arabic assimilated form-I verbs
- Arabic assimilated verbs
- Arabic form-I verbs with و as first radical
- Arabic verbs with full passive
- Arabic transitive verbs
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound verbs by conjugation
- Arabic assimilated form-II verbs
- Arabic form-II verbs with و as first radical
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- ar:Tools
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from the Arabic root و ت د
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Anatomy
- ota:Fasteners