پسند

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Persian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Middle Persian [script needed] (psnd /⁠passand⁠/), from Proto-Iranian *pati- (towards, from Proto-Indo-Iranian *práti-, from Proto-Indo-European *préti) + *sand (to look good, from Proto-Indo-Iranian *sčand (to look good), from Proto-Indo-European *(s)ḱend- (to agree, approve; to appear, seem (to agree))).[1] Related to پسندیدن (pasandidan), Sanskrit छन्द् (chand, to appear, be pleasing), and perhaps Ancient Greek κέκασμαι (kékasmai, to excel).

The further appurtenance of the Indo-European root *(s)ḱend- is uncertain:

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? pasand
Dari reading? pasand
Iranian reading? pasand
Tajik reading? pasand

Noun[edit]

Dari پسند
Iranian Persian
Tajik пасанд

پَسَند (pasand)

  1. like
  2. choice

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 332-333
  2. ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 106-7

Urdu[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Classical Persian پسند (pasand).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

پَسَنْد (pasandf (Hindi spelling पसंद)

  1. like
  2. choice