ยำ
Jump to navigation
Jump to search
Thai[edit]
Pronunciation[edit]
Orthographic/Phonemic | ยำ y å | |
Romanization | Paiboon | yam |
Royal Institute | yam | |
(standard) IPA(key) | /jam˧/(R) |
Etymology 1[edit]
Uncertain. Compare Khmer ញាំ (ñŏəm, “Cambodian salad; to make a Cambodian salad”); Hakka 醃/腌 (âm, “to marinate; to pickle”).
Verb[edit]
ยำ • (yam) (abstract noun การยำ)
- to mix; to mingle.
- (cooking) to cook by mixing.
- (slang) to mess up; to muddle; to confuse; to conflate.
- (slang) to assault or attack through mob action or in a similar fashion.
Noun[edit]
ยำ • (yam)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
ยำ • (yam) (abstract noun การยำ)
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
Adjective[edit]
ยำ • (yam)
- undefined.
Verb[edit]
ยำ • (yam)
- undefined.