ကိုက်
Jump to navigation
Jump to search
Burmese[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /kaɪʔ/
- Romanization: MLCTS: kuik • ALA-LC: kuikʻ • BGN/PCGN: kaik • Okell: kaiʔ
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
ကိုက် • (kuik)
- clamp; portable vice-like device for holding things together
- cross-beam bearing against a pair of longitudinal boards lining a sailboat
- spokeshave
- snips
- can opener
- scraper
Verb[edit]
ကိုက် • (kuik)
- to bite
- to ache (be in pain)
- to come up to (expectations, etc), agree; equal; correspond
- to be tight with (rust, etc)
- (regional, Myingyan) to cut (hair)[1]
Etymology 2[edit]
Borrowed from Hindi गज़ (gaz), from Classical Persian گز (gaz).
Noun[edit]
ကိုက် • (kuik)
- yard (unit of measurement)
Derived terms[edit]
- ကိုက်တံ (kuiktam)
- ကိုက်တောင် (kuiktaung)
References[edit]
- “ကိုက်” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 201.
- “ကိုက်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
Mon[edit]
Noun[edit]
ကိုက် (kiuk)
- (blade of) a carpenter's plane
Verb[edit]
ကိုက် (kiuk)
- to be humpbacked or bent