ပန်းခြောက်
Jump to navigation
Jump to search
Burmese[edit]
Etymology[edit]
ပန်း (pan:, “flower”) + ခြောက် (hkrauk, “dried”)
Pronunciation[edit]
- Phonetic respelling: ပန်းဂြောက်
- IPA(key): /páɴd͡ʑaʊʔ/
- Romanization: MLCTS: pan:hkrauk • ALA-LC: panʻʺkhrokʻ • BGN/PCGN: pan:gyauk • Okell: pàñhcauʔ
Noun[edit]
ပန်းခြောက် • (pan:hkrauk)
- (food) dried daylily bud (used as an ingredient in some Burmese and Chinese dishes)
- rose of Jericho (Helianthus bractcatum)
References[edit]
- “ပန်းခြောက်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.