დუმილი
Jump to navigation
Jump to search
Georgian[edit]
Etymology[edit]
From Old Georgian დუმილი (dumili), old verbal noun of დუმს (dums), from Proto-Kartvelian *dum-.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
დუმილი • (dumili) (uncountable)
Inflection[edit]
Declension of დუმილი (see Georgian declension)
singular | plural | archaic plural | |
---|---|---|---|
nominative | დუმილი (dumili) | ||
ergative | დუმილმა (dumilma) | ||
dative | დუმილს(ა) (dumils(a)) | ||
genitive | დუმილის(ა) (dumilis(a)) | ||
instrumental | დუმილით(ა) (dumilit(a)) | ||
adverbial | დუმილად(ა) (dumilad(a)) | ||
vocative | დუმილო (dumilo) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of დუმილი (see Georgian postpositions)
postpositions taking a dative case | singular | plural |
---|---|---|
-ზე (on - ) | დუმილზე (dumilze) | |
-თან (near - ) | დუმილთან (dumiltan) | |
-ში (in - ) | დუმილში (dumilši) | |
-ვით (like a - ) | დუმილივით (dumilivit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (for - ) | დუმილისთვის (dumilistvis) | |
-ებრ (like a - ) | დუმილისებრ (dumilisebr) | |
-კენ (towards - ) | დუმილისკენ (dumilisḳen) | |
-გან (from/of - ) | დუმილისგან (dumilisgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (from / since - ) | დუმილიდან (dumilidan) | |
-ურთ (together with - ) | დუმილითურთ (dumiliturt) | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (up to - ) | დუმილამდე (dumilamde) |
References[edit]
- Penrixi (Fähnrich), Hainc, Sarǯvelaʒe, Zurab (2000) Kartvelur enata eṭimologiuri leksiḳoni [Etymological Dictionary of the Kartvelian Languages] (in Georgian), 2nd edition, Tbilisi: Tbilisi Sulkhan-Saba Orbeliani State University Press, page 179
- Fähnrich, Heinz (2007) Kartwelisches Etymologisches Wörterbuch [Kartvelian Etymological Dictionary] (Handbuch der Orientalistik; VIII.18) (in German), Leiden, Boston: Brill, page 139
- Klimov, G. A. (1998) Etymological Dictionary of the Kartvelian Languages (Trends in linguistics. Documentation; 16), New York, Berlin: Mouton de Gruyter, page 43