ḫrt-jb
Jump to navigation
Jump to search
Egyptian[edit]
Etymology[edit]
ḫrt (“matters, state, requirements”, feminine of ḫrj, nisba of ḫr (“in the presence of”)) + jb (“heart, mind”) in a direct genitive construction, thus literally ‘(what is) in the presence of the heart’.
Pronunciation[edit]
- (modern Egyptological) IPA(key): /xɛrɛt ib/
- Conventional anglicization: kheret-ib
Noun[edit]
|
f
Usage notes[edit]
Often used as the nomen rectum in a direct genitive construction with the meaning ‘(person/thing) of one’s desire’.
References[edit]
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1929) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[1], volume 3, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 319.11–319.13
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 294.