おいわけ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Alternative spellings
追い分け
追分け
追分 (most common)
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Etymology[edit]

From () (oi, (れん)(よう)(けい) (ren'yōkei, stem or continuative form) of the verb () (ou)) + () (wake, (れん)(よう)(けい) (ren'yōkei, stem or continuative form) of the verb ()ける (wakeru)).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

おいわけ (oiwakeおひわけ (ofiwake)?

  1. fork in a road
  2. Short for 追分節 (oiwakebushi).
    リンゴ(おい)(わけ)
    “Ringo Oiwake
    “Ringo Oiwake” (literally, “apple folk-song”), 1952 pop song

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  3. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN