以其人之道,還治其人之身

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

 
to use; according to; so as to
to use; according to; so as to; in order to; by; with; because; Israel (abbrev.)
 
his; her; its
his; her; its; theirs; that; such; it (refers to sth preceding it)
man; person; people 's; him/her/it; this
 
direction; way; method
direction; way; method; road; path; principle; truth; reason; skill; Tao (of Taoism); a measure word; to say; to speak; to talk
 
pay back; return; also
pay back; return; also; in addition; more; still; else; yet; (not) yet
 
to rule; to govern; to manage
to rule; to govern; to manage; to control; to harness (a river); cure; treatment; to heal
 
his; her; its
his; her; its; theirs; that; such; it (refers to sth preceding it)
man; person; people 's; him/her/it; this
 
body; torso; person
body; torso; person; life; status; pregnancy; (a measure word used for clothes) suit
trad. (以其人之道,還治其人之身)
simp. (以其人之道,还治其人之身)

Etymology[edit]

Originally used by Chinese philosopher Zhu Xi:

君子以其人之道還治其人之身 [Classical Chinese, trad.]
君子以其人之道还治其人之身 [Classical Chinese, simp.]
From: 12th century CE, Zhu Xi, 《四書章句集註·中庸章句》, translation from Johnston and Wang (2012), Daxue and Zhongyong: Bilingual Edition
Gù jūnzǐ zhī zhì rén yě, jí yǐ qí rén zhī dào, huán zhì qí rén zhī shēn. [Pinyin]
Therefore, the noble man's (ruler's) bringing good order to others, since it is by his Way as a man, reflects his own good order as a person.

Pronunciation[edit]


Idiom[edit]

以其人之道,還治其人之身

  1. to pay back with the opponent's own method; to give the enemy a taste of their own medicine; an eye for an eye