From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+51B2, 冲
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-51B2

[U+51B1]
CJK Unified Ideographs
[U+51B3]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 15, +4, 6 strokes, cangjie input 戈一中 (IML), four-corner 35106, composition )

Related characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 131, character 28
  • Dai Kanwa Jiten: character 1616
  • Dae Jaweon: page 294, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 295, character 8
  • Unihan data for U+51B2

Chinese[edit]

Etymology 1[edit]

Glyph origin[edit]

An unorthodox variant simplified from () that can be found in various historical dictionaries such as the Kangxi dictionary.

Eventually adopted as an official character by the People's Republic of China.

Definitions[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“to pour water on; to rinse; to flush; to wash; to pour water in; etc.”).
(This character is the simplified and variant traditional form of ).
Notes:

Etymology 2[edit]

Glyph origin[edit]

Simplified from in the first round simplification of Chinese characters by the People's Republic of China in 1956. Note that (chōng) and (chōng) are homonyms in modern standard Chinese.

Definitions[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“to go straight ahead; to rush; to charge; to dash; to clash; to collide; etc.”).
(This character is the simplified form of ).
Notes:

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. Alternative form of (open sea; offing)

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eum (chung))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: trong, xông, xống, xung

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]