同じ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: 同し

Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
おな
Grade: 2
kun’yomi

⟨onazi⟩/onaʑi/

From Old Japanese, from Proto-Japonic *ənansi.

An irregular adjective even in Classical Japanese (where the attributive form was usually 同じ), it has become more irregular in the modern language, mixing attributes of -i adjectives and -na adjectives (and sometimes neither).

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “explain shift from -shiku to -nari to no conjugation needed.”)

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

(おな) (onaji

  1. same, identical
    その(ほん)(おな)著者(ちょしゃ)による。
    Sono hon wa onaji chosha ni yoru.
    That book is written by the same author.
  2. common, similar
Usage notes[edit]
  • In modern Japanese, the adjective normally follows -na inflection (形容動詞), but modifies a noun directly without the suffix (-na).
    (おな)(そら)(した)onaji sora no shitaunder the same sky
  • When attaching ので or のに, is still needed as in 同じなので or 同じなのに.
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:同じ.

Idioms[edit]
Proverbs[edit]

Adverb[edit]

(おな) (onaji

  1. anyhow, anyway

Noun[edit]

(おな) (onaji

  1. (informal) The iteration mark , which indicates that the previous kanji ought to be repeated.
    Synonyms: 漢字返し (kanji gaeshi), 同の字点 (dō no jiten), ノマ (noma), 繰り返し (kurikaeshi), 同じく (onajiku)

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
おな > おんな
Grade: 2
irregular

/onaʑi//onːaʑi/

Long-pronounced form of onaji above.

Compare (minami → minnami, south).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

(おんな) (onnaji

  1. (colloquial) same, identical
  2. (colloquial) common, similar
Conjugation[edit]

Adverb[edit]

(おんな) (onnaji

  1. (colloquial) anyhow, anyway

Etymology 3[edit]

Kanji in this term
どう
Grade: 2
kan’yōon

The 未然形 (mizenkei, irrealis) and 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative) forms of various verbs.

Verb[edit]

(どう) (dōji

  1. imperfective and stem (or continuative) forms of 同じる (dōjiru) [ichidan]: agreeing
  2. imperfective and stem (or continuative) forms of 同ずる (dōzuru) [irregular]: agreeing

See also[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tōkyō: Sanseidō
  3. 3.0 3.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Old Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Possibly derived from pronoun (ono2, I, oneself) + adjectival suffix (-si).[1]

  • *⟨ono2 zi⟩ (unattested) → ⟨onazi⟩/onaʑi/

Adjective[edit]

同じ (onazi) (kana おなじ)

  1. same, identical
  2. common, similar
Conjugation[edit]
Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:同じ.

Descendants[edit]
  • Japanese: 同じ (onaji)

Etymology 2[edit]

Derived from (oya, parent, ancestor) + adjectival suffix (-si).[2]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Why this is obsolete?”)

Adjective[edit]

同じ (oyazi) (kana おやじ)

  1. same, identical
  2. common, similar
Conjugation[edit]
Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:同じ.

References[edit]

  1. ^ ”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  2. ^ Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named KDJ