川流不息
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
to not stop; to be ceaseless | |||
---|---|---|---|
trad. (川流不息) | 川流 | 不息 | |
simp. #(川流不息) | 川流 | 不息 |
Pronunciation[edit]
Idiom[edit]
川流不息
- (usually of traffic) flowing past in an endless stream
- 2002, Xu Wei (lyrics and music), “時光 [shíguāng, Time]”, in 時光·漫步 [Time, Stroll], performed by Xu Wei:
- 也許就在這一瞬間 你的笑容依然如晚霞般 在川流不息的時光中 神采飛揚 [MSC, trad.]
- Yěxǔ jiù zài zhè yīshùnjiān, Nǐ de xiàoróng yīrán rú wǎnxiá bān, Zài chuānliúbùxī de shíguāng zhōng, Shéncǎifēiyáng [Pinyin]
- Perhaps just at this instant / Your smile was as bright as an afterglow / During the endless stream-like time
也许就在这一瞬间 你的笑容依然如晚霞般 在川流不息的时光中 神采飞扬 [MSC, simp.]
See also[edit]
Categories:
- Mandarin terms with audio links
- Cantonese terms with audio links
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese four-character idioms
- Mandarin four-character idioms
- Cantonese four-character idioms
- Hokkien four-character idioms
- Teochew four-character idioms
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Teochew idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Mandarin terms with usage examples
- Advanced Mandarin