扼する

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
やく
Hyōgaiji
goon

Etymology[edit]

From classical verb 扼す (yakusu).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

(やく)する (yakusurusuru (stem (やく) (yakushi), past (やく)した (yakushita))

  1. to clasp, to hold tightly, to command
    • 1939, Eiji Yoshikawa, Taiko, Tokyo: Kodansha, published 1990:
      (ぶん)()(てき)には、ここは(よく)()をかかえ、(けん)(ざん)()い、(きょう)()(しょ)()(ほう)への(こう)(つう)()(やく)して(てん)(さん)(めぐ)まれ、(のう)(こう)(さか)んだし、— (みず)(うるわ)しく、(おんな)もきれいだが、()(よし)(こころ)のうちで、「()えている!」と、()た。
      Bunka-teki ni wa, koko wa yokuya o kakae, kenzan o oi, Kyōto shochihō e no kōtsūro o yakushite, tensan ni megumare, nōkō mo sakandashi,— mizu wa uruwashiku, onna mo kirei da ga, Hiyoshi wa kokoro no uchi de,“Sueteiru!” to, mita.
      Culturally, this place held fertile plains, bore steep mountains, commanded the travel routes to Kyoto and several other regions, and was blessed with natural products; agriculture and industry were abundant — the water was pure and the women were beautiful, but Hiyoshi, in his heart, looked at it and thought, “It's rotting!”
  2. to hold down, to press down, to crush, to repress
  3. to press a point

Conjugation[edit]

Idioms[edit]

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN