柬
Jump to navigation
Jump to search
See also: 東
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
柬 (Kangxi radical 75, 木+5, 9 strokes, cangjie input 木田火 (DWF), four-corner 50906, composition ⿻束丷)
Derived characters[edit]
- 𠋖, 𠷬, 堜, 媡, 𢃿, 徚, 揀, 湅, 暕, 𮌥, 楝, 㱫, 煉, 𤗛, 瑓, 𥈵, 朄, 𥻂, 𧍴, 𠒵, 諫(谏), 𧹯, 𨃀, 𨐤, 鍊(𫔀), 鰊(𬶠), 𢒞, 㪝, 㼑, 𣍃, 𧡴(𫌫), 𣞰, 鶫, 𣱨, 萰, 闌(阑), 𬮔
- 練 (Exception: All regions except Japan which contains 東 instead)
Further reading[edit]
- Kangxi Dictionary: page 520, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 14655
- Dae Jaweon: page 908, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1179, character 4
- Unihan data for U+67EC
Chinese[edit]
simp. and trad. |
柬 | |
---|---|---|
2nd round simp. | 𫠣 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 柬 | |||
---|---|---|---|
Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
蘭 | *ɡ·raːn |
攔 | *ɡ·raːn |
欄 | *ɡ·raːn |
瀾 | *ɡ·raːn, *ɡ·raːns |
讕 | *ɡ·raːn, *ɡ·raːnʔ, *ɡ·raːns |
闌 | *ɡ·raːn |
韊 | *ɡ·raːn |
幱 | *ɡ·raːn |
籣 | *ɡ·raːn |
躝 | *ɡ·raːn |
爛 | *ɡ·raːns |
爤 | *ɡ·raːns |
鑭 | *ɡ·raːns |
糷 | *ɡ·raːns |
斕 | *ɡ·reːn |
揀 | *kreːnʔ, *ɡ·reːns |
柬 | *kreːnʔ |
暕 | *kreːnʔ |
諫 | *kraːns |
練 | *ɡ·reːns |
鍊 | *ɡ·reːns |
煉 | *ɡ·reːns |
楝 | *ɡ·reːns |
萰 | *ɡ·reːns |
堜 | *ɡ·reːns |
湅 | *ɡ·reːns |
Ideogrammic compound (會意/会意) : 束 (“tie”) + 八 (“individually”).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
柬
- † Alternative form of 揀/拣 (jiǎn, “to pick; to select”)
- letter; note; invitation
- Short for 柬埔寨 (Jiǎnpǔzhài, “Cambodia”).
- † Alternative form of 簡/简 (jiǎn)
Compounds[edit]
Japanese[edit]
See also 柬する
Kanji[edit]
柬
Readings[edit]
Compounds[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese short forms
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading けん
- Japanese kanji with kan'on reading かん
- Japanese kanji with kun reading えら-ぶ
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters