柱侯醬
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
pillar | marquis | jam; thick sauce | ||
---|---|---|---|---|
trad. (柱侯醬) | 柱 | 侯 | 醬 | |
simp. (柱侯酱) | 柱 | 侯 | 酱 |
Etymology[edit]
Named after 梁柱侯, the creator of the sauce.
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨˋ ㄏㄡˊ ㄐㄧㄤˋ
- Tongyong Pinyin: jhùhóujiàng
- Wade–Giles: chu4-hou2-chiang4
- Yale: jù-hóu-jyàng
- Gwoyeu Romatzyh: juhhourjianq
- Palladius: чжухоуцзян (čžuxouczjan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu⁵¹ xoʊ̯³⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: cyu5 hau4 zoeng3
- Yale: chyúh hàuh jeung
- Cantonese Pinyin: tsy5 hau4 dzoeng3
- Guangdong Romanization: qu5 heo4 zêng3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰyː¹³ hɐu̯²¹ t͡sœːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun[edit]
柱侯醬