梧桐
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
Sterculia platanifolia | tung tree | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (梧桐) |
梧 | 桐 |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
梧桐
- (~樹) Chinese parasol tree (Firmiana simplex)
- 南方有鳥,其名為鵷鶵,子知之乎?夫鵷鶵發於南海而飛於北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Nánfāng yǒu niǎo, qí míng wéi yuānchú, zǐ zhī zhī hū? Fú yuānchú fā yú Nánhǎi ér fēi yú Běihǎi, fēi wútóng bùzhǐ, fēi liànshí bùshí, fēi lǐquán bùyǐn. [Pinyin]
- There is in the south a bird, called Yuanchu — do you know it? Starting from the South Sea, it flies to the Northern; never resting but on the wutong, never eating but the fruit of the lian tree, and never drinking but from the purest springs.
南方有鸟,其名为鹓𬸅,子知之乎?夫鹓𬸅发于南海而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。 [Classical Chinese, simp.]
- (~科) Sterculiaceae, now Sterculioideae in Malvaceae
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Japanese[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
梧 | 桐 |
Jinmeiyō | Jinmeiyō |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- A tree of species Firmiana simplex
Etymology 2[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
梧 | 桐 |
ご Jinmeiyō |
とう Jinmeiyō |
on’yomi |
From Middle Chinese 梧桐 (MC ngu duwng).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- A tree of species Firmiana simplex
References[edit]
Categories:
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Literary Chinese terms with quotations
- Advanced Mandarin
- zh:Apiales order plants
- Japanese terms spelled with 梧
- Japanese terms spelled with 桐
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese