紅樓夢
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
to dream | |||
---|---|---|---|
trad. (紅樓夢) | 紅樓 | 夢 | |
simp. (红楼梦) | 红楼 | 梦 |
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
紅樓夢
- Dream of the Red Chamber, one of China's Four Great Classical Novels
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Sino-Xenic (紅樓夢):
- → Japanese: 紅楼夢 (Kōrōmu)
- → Korean: 홍루몽(紅樓夢) (Hongnumong)
- → Vietnamese: Hồng lâu mộng (紅樓夢)
See also[edit]
Japanese[edit]
Kanji in this term | ||
---|---|---|
紅 | 樓 | 夢 |
こう Grade: 6 |
ろう Hyōgaiji |
む Grade: 5 |
on’yomi |
Proper noun[edit]
- Kyūjitai form of 紅楼夢: Dream of the Red Chamber
Korean[edit]
Hanja in this term | ||
---|---|---|
紅 | 樓 | 夢 |
Proper noun[edit]
紅樓夢 • (Hongnumong) (hangeul 홍루몽)
- Hanja form? of 홍루몽 (“Dream of the Red Chamber”).
Vietnamese[edit]
chữ Hán Nôm in this term | ||
---|---|---|
紅 | 樓 | 夢 |
Proper noun[edit]
紅樓夢
- chữ Hán form of Hồng lâu mộng (“Dream of the Red Chamber”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Books
- Japanese terms spelled with 紅 read as こう
- Japanese terms spelled with 樓
- Japanese terms spelled with 夢 read as む
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms written with three Han script characters
- Japanese kyūjitai spellings
- Korean lemmas
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán