臍
|
Translingual[edit]
Traditional | 臍 |
---|---|
Shinjitai (extended) |
𦜝 |
Simplified | 脐 |
Han character[edit]
臍 (Kangxi radical 130, 肉+14, 18 strokes, cangjie input 月卜難 (BYX), four-corner 70223, composition ⿰⺼齊)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 996, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 29967
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2121, character 5
- Unihan data for U+81CD
Chinese[edit]
trad. | 臍 | |
---|---|---|
simp. | 脐 |
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
儕 | *zriːl |
麡 | *zriːl, *ʔsliːl, *zliːl |
齋 | *ʔsriːl |
穧 | *ʔsleds, *ʔsliːls, *zliːls |
擠 | *ʔsliːl, *ʔsliːls |
躋 | *ʔsliːl, *ʔsliːls |
齏 | *ʔsliːl |
齎 | *ʔsliːl, *ʔslil |
櫅 | *ʔsliːl |
齌 | *ʔsliːl, *sʰliːl, *zliːls |
隮 | *ʔsliːl, *ʔsliːls |
賷 | *ʔsliːl |
虀 | *ʔsliːl |
濟 | *ʔsliːlʔ, *ʔsliːls |
癠 | *ʔsliːlʔ, *zliːl, *zliːlʔ, *zliːls |
霽 | *ʔsliːls |
齊 | *zliːl, *zliːls |
臍 | *zliːl |
蠐 | *zliːl, *zlil |
懠 | *zliːl, *zliːls |
薺 | *zliːlʔ, *zlil |
鱭 | *zliːlʔ |
嚌 | *zliːls |
劑 | *zliːls, *ʔslel |
齍 | *ʔslil |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *zliːl) : semantic 肉 (“meat; flesh”) + phonetic 齊 (OC *zliːl, *zliːls).
Etymology[edit]
Probably from Proto-Sino-Tibetan *s-taj (“navel; abdomen; centre; self”) (Weidert, 1987; Schuessler, 2007). Cognate with Tibetan ལྟེ (lte, “navel”), Chepang तोय् (“navel”).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
臍
Synonyms[edit]
Compounds[edit]
Japanese[edit]
𦜝 | |
臍 |
Kanji[edit]
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 𦜝)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Compounds[edit]
- 膃肭臍 (ottosei, “fur seal”)
- 観念の臍を固める (kannen no hozo o katameru)
- 臍炎 (saien)
- 臍下 (saika)
- 臍窩 (saika)
- 臍下丹田 (saikatanden)
- 臍疝痛 (saisentsū)
- 臍帯 (saitai)
- 臍帯血 (saitaiketsu)
- 臍帯血移植 (saitaiketsuishoku)
- 臍囊 (sainō)
- 臍ヘルニア (saiherunia)
- 麝香の臍 (jakō no hozo)
- 臍下 (seika)
- 臍下丹田 (seikatanden)
- 噬臍 (zeisei)
- 臍帯 (seitai)
- 出臍 (debeso)
- 臍猪 (hesoinoshishi, “peccary”)
- 臍が宿替えする (heso ga yadogae suru)
- 臍土器 (hesokawarake)
- 臍柑 (hesokan)
- 臍繰り (hesokuri)
- 臍繰り金 (hesokurigane)
- 臍繰る (hesokuru)
- 臍茶 (hesocha)
- 臍で茶を沸かす (heso de cha o wakasu)
- 臍の緒 (heso no o)
- 臍の緒を切ってから (heso no o o kitte kara)
- 臍の下 (heso no shita)
- 臍曲がり (hesomagari)
- 臍を曲げる (heso o mageru)
- 臍落ち (hozōchi)
- 臍繰り金 (hozokurigane)
- 臍落 (hozochi)
- 臍の緒 (hozo no o)
- 臍を固める (hozo o katameru)
- 臍を噬む (hozo o kamu)
- 櫓臍 (robeso)
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
臍 |
へそ Hyōgaiji |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
𦜝 (extended shinjitai) |
Might be a shift from, or cognate with 臍 (hozo, “navel”). (Can this(+) etymology be sourced?)
First cited to a text from 810 CE, around the Heian period.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
臍 |
ほぞ Hyōgaiji |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
𦜝 (extended shinjitai) |
From Old Japanese 臍 (poso).[2][4][5][6] First attested in the Nihon Shoki of 720 CE.[5] Ultimately from Proto-Japonic *pəsə. Cognate with Kikai 臍 (pusu, husu), Kunigami 臍 (husu, pusū), Miyako 臍 (pusu, pisu), Northern Amami-Oshima 臍 (husu), Okinawan 臍 (husu), Oki-No-Erabu 臍 (husu), Southern Amami-Oshima 臍 (husu), Toku-No-Shima 臍 (husyu), Yaeyama 臍 (pusu, puchu), Yonaguni 臍 (husu), and Yoron 臍 (pusu).
Might be cognate with 細い (hosoi, “slender, thin”), in reference to the thin size of a navel. Might also be cognate with Middle Korean ᄇᆡᆺ복 (poyspwok, “navel”, Korean 배꼽 (baekkop, “navel”)).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
References[edit]
- ^ “臍”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 3.2 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 5.0 5.1 “臍・蔕・枘”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”)[2] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
- ^ “臍”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][3] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 臍 (MC dzej).
Recorded as Middle Korean 쪵 (Yale: ccyey) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
Recorded as Middle Korean 졔 (cyey) (Yale: cyey) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja[edit]
Compounds[edit]
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [4]
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading ざい
- Japanese kanji with kan'on reading せい
- Japanese kanji with kun reading へそ
- Japanese kanji with kun reading ほぞ
- Japanese terms spelled with 臍
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- ja:Anatomy
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters